![]() |
|
![]() |
#21 | |
Member
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 254
|
![]() Цитата:
|
|
![]() |
#22 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Отпадение некоторых согласных - норма, как в слове "dag", например. Кстати, я смотрю на шведском мультфильмы Диснея (там для детей специально четко все произносят обычно), заметил, что в претерите у глаголов 1й группы не произносится окончание уже фактически никогда. Я насчитал около 30 раз с отпадением и всего 1 полную форму. Потому мне кажется, что отпадение "-r", в принципе, возможно. Хотя, кажется, это все же дико. Я сегодня, опять же, смотрел Toy Story - там "-r" в презенсе не отпадало, по крайней мере я следил и не заметил.
|
![]() |
#25 |
banned
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 570
Репутация: 0 | 0
|
![]()
..."jag talar svenska, блин, но если бы не титры..." (с) - сказал когда то один знакомый...
...не знаю насчёт мультиков, просто не акцентировал внимание, но фильмы иногда смотреть действительно страшно! "Редуцируют" и "не произносят" всё что только можно редуцировать и не произносить + тЭмп бЭшЭный. Самое главное слушать, слушать и ещё раз слушать; сам не замечаешь, как со временем уже "шведишь" по полной и отсутствие окончаний не кажется таким уж странным. Лучше всего руководствоваться принципом: "Вы не слышите - r и окончаний претерита? - и я не слышу! НО ОНИ ЕСТЬ!"... ![]() |
![]() |
#26 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Да ладно! Бывает. В каждом языке в разговорной речи имеются упрошения. Вот вам пример (я уже его постил), это исландский (!!!) - грамматический "гуру":
- Hvað að gera? - Eeee, horfa bíú. Þú? - Ekkert. Sitja... В шведском окончания есть, иногда отпадают, зависит от ситуации, стиля, образованности, в конце-концов. Мой знакомый швед, например, вместо "honom" горорил "han" в старой форме винительного падежа. Причем после предлога или в косвенном дополнении у него все же было "honom". Выходит, что тут у него язык даже сложнее - 4 падежа: N. han G. hans D. honom A. han При этом он же писал мне в письме "när vi var barn, spendera(--) vi mycket tid tillsammans". Вот вам. Кстати, насчет темпа - это просто ужас. Испания просто спит. Прочитайте по-щведски: 1) "я работаю" 2) "работа №67" ![]() |
![]() |
#27 |
Member
|
![]()
Пособите?
Никак не могу схватить произношение kö (tjo) [ç]. В учебнике написано: глухая щелевая среднеязычная аффриката. Что это значит? Это как немецкое ch в ich? Она у меня все время сваливается либо в 'щ' либо в 'х'. В итоге kök и tjock звучат у меня одинаково - [щöкь], различаясь только долготой. И на диске не могу выловить в потоке нужные слова, чтобы прочувствовать звучание. Если это немецкое мягкое 'хь', то получается, последующие o/ö звучат одинаково? Или это обычное русское 'х' и тогда - хö:кь/хок: ? |
![]() |
#29 |
Member
|
![]()
Спасибо. Это-то как раз и непонятно, как можно после хь (да и щ) произнести о, не сместив ее в ö. Ладно, все же это уже проще - есть варианты... Значит, будем тренировать речевой аппарат.
|
![]() |
#32 | ||
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
Цитата:
![]() Был еще вопрос, как после "хь" произнести "о", а не "ö". Ответ: тренируйтесь быстро оттягивать язык назад после согласного. Учитесь оттделять мягкость/твердость согласного от ряда следующего гласного. Это помогает и при изучении произношения твердых перед "i" ![]() |
||
![]() |
#33 |
Member
|
![]()
regn
-- Да, давненько не брал я в руки шашек... В смысле польский разговорник ![]() |
![]() |
#34 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Вы съезжаете, потому что не успеваете оттянуть язык назад. Старайтесь тактильно ощутить, как он корнем давит на гортань и она с ним опускается.
|
![]() |
#36 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
apex -- вершина, то есть, кончик языка
аффриката - сложный согласный, который состоит из слитно произнесенных простых. См. русское /ц = тс/, /ч ~= тшь/. Хотя, /ч/ - только приблизительно. Далее примеры: исп. "ch"; нем. "z", "tsch", "pf". Есть языки без аффрикат (датский). Ссылка? Да любое из этих слов в Гугле набираете... |
![]() |
#39 |
Member
|
![]()
regn
-- Вы знаете, период неприятия мозгом лексики, кажется, проходит. Или помог месячный перерыв или подключение второго языка, но факт тот, что лексика вроде как стала оседать в голове... Учебник все же далеко не самый удачный, для меня во всяком случае (Погодина). Да, на четвертой сотне слов вдруг выясняется нерегулярность образования множественного числа, вернее невозможность определить форму мн.ч. по форме единственного (за искл 1 кл)... Переучиваю слова, запоминая их уже в двух формах... И подобный небрежный подход к подаче материала постоянно, то в одном то в другом. |
![]() |
#40 | |||||
Member
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 254
|
![]() Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
|||||
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
Несколько, вопросов, произношении |
опции темы | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Пара вопросов о Нифльхейме... | Thurs | Эпоха викингов | 14 | 04.02.2008 15:59 |
Евросоюз созывает Группу по координации газовых вопросов | Ulter | Всемирная история, политика | 0 | 03.08.2007 01:58 |
Россия движется по направлении к решению вопросов о Поморье | Reporter' | Новости | 0 | 26.04.2007 20:27 |
Реклама | |
![]() |