![]() |
|
![]() |
#61 |
banned
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 570
Репутация: 0 | 0
|
![]() |
![]() |
#65 |
Member
Регистрация: 04.2007
Проживание: СПб
Возраст: 46
Сообщений: 117
Репутация: 0 | 0
|
![]()
насколько знаю из литературы
не из практики шведские kj и tj произносятся как аффрикаты [tç] Потому в русской транскрипции иногда звук передают как «ч» |
![]() |
#66 |
Junior Member
Регистрация: 03.2008
Проживание: Архангельск
Сообщений: 5
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Очень важная тема, особенно для тех, кто учит язык самостоятельно: при достаточно простой грамматике шведский отличается уж слишком мудреной фонетикой и правилами чтения. Недавно вышел новый словарь, разработанный, как я понял, шведами, где каждое слово снабжено транскрипцией, однако в нем нет никакой расшифровки предложенных обозначений (только примеры слов), которых намного больше, чем в русских учебниках шведского.
|
![]() |
#67 | |
Junior Member
Регистрация: 03.2008
Проживание: Helsingborg
Сообщений: 15
Репутация: 0 | 0
|
![]() ![]() Цитата:
![]() Кстати, южане произносят sj почти всегда как (х) еще и с каким-то только им свойственным призвуком в конце. Во всякм случае я ни разу не уловила произношения этого звука как (ш).
__________________
Varför bli förvånad när du går in i väggen, när hela livet är en labyrint. |
|
![]() |
#69 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Достал наконец-то "Teach yourself Swedish" :-) Там в озвучке 3 или 4 голоса. Самое интересное, что одни произносят почти как [ш], как и в pronunciation guide описано, другие - как "огубленное [х]" (если можно его так аппроксимировать). И, кстати, у всех дикторов четко противопоставлены /e/ ~ /ɛ/, причем как долгие, так и краткие.
А еще меня поразило, что в книге поясняют, как образовывать и употреблять флективный конъюнктив, ну, конечно, с указанием на то, что эти формы сейчас уже не в фаворе у обычных носителей.
__________________
Kan hjertets flamme dø i bålets flammer? H. Ch. Andersen |
![]() |
#70 | |
Junior Member
Регистрация: 05.2008
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Эм....
Может я зря вклиниваюсь в вашу высокообразованную шведски дискуссию, но у меня чисто "новичковый" вопрос: как читаются гласные с умвельтумами и нимпами сверху? О_о Цитата:
|
|
![]() |
#71 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
"ä" отличается от "е" большей открытостью, он, в принципе, похож на наш /э/, причем произносится одинаково как долго, так и кратко. А вот буква "е" передает звук более закрытый, между "ä" и "i". Он очень напоминает русский /э/ после мягких согласных, только согласные он не смягчает. Я сейчас учу шведскому американца, лучший способ, который для него работает, - это сначала произнести "eeeeeeeeeeee" (это легче, так как звук закрытый и напряженный), а потом опустить челюсть и произнести "äääääääääää"
![]() "ö" - это то же "е", только губы округлены. "å" - это то же, что наше "о", только долгий звук немного уже и стабильнее (но русское "о" акцента почти не дает), а краткий тоже отличается от русского стабильностью (он не начинается с "у", как это делает русское "о", особенно в речи некоторых дам: "мълакуоа"). я работаю - jag jobbar. Очень у многих "r" смягчено, и оно звучит "я йоббарь" я работаю в понедельник - jag jobbar på mondag: "я йоббарь по монда" "работа №67" мне когда-то понравилась, но даное сочетание makes little sense, если его сделать смешным для русского. |
![]() |
#72 |
Junior Member
Регистрация: 05.2008
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Спасибо большое-и новое узнал и поржал)
Ах да, забыл спросить в шведском ведь ещё и сочетания согласных по-хитрому читаются, да? |
![]() |
#73 |
Member
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 254
|
![]()
Кстати, к вопросу о "р". Шведский звук отличается от соответствующего русского тем, что язык прилегает к альвеолом очень маленькой поверхностью, буквально самым своим кончиком. Иногда он даже не достает до альвеол и тогда получается очень интересная, выразимся по-гречески, "фонация".
Впрочем научиться произносить шведское "р" довольно просто. Нужно только чаще слушать живую речь. |
![]() |
#74 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Сочетания - это "rl", "rn", "rd", "rt", "rs", я думаю. В них "r" немое, а соответствующие согласные произносятся с кончиком языка сразу за альвеолами.
Кстати, шведское "r" не отличается от русского в декламации и песнях, "смазанным" оно бывает только в разговорной речи. |
![]() |
#75 |
Junior Member
Регистрация: 05.2008
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0
|
![]()
а чё-нить кроме сочетаний с "R" там есть?
|
![]() |
#76 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Menade Du det haer:
"sch", "sj", "sk" (foere "o" omljud, "a" omljud, "e", "i", "y") --> som den ryska [x], men laepparna blir runda. "tj", "k" (foere "o" omljud, "a" omljud, "e", "i", "y"), "kj" --> som den ryska [x'] eller det tyska ich-ljudet. |
![]() |
#77 | |||
Junior Member
Регистрация: 05.2008
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
Цитата:
Цитата:
а остальное понял, вар со год (или как это читается?). |
|||
![]() |
#78 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
У меня просто не было русской раскладки на компе, я был на радиостанции в студии :-)
Итого: omljud - это шведское слово для "умлаут". Потому то, что я пытался выразить, - это "ä" и "ö". "som den ryska [x], men läpparna blir runda" --> "как русское [x], только губы округлены" |
![]() |
#79 |
Junior Member
Регистрация: 05.2008
Сообщений: 46
Репутация: 0 | 0
|
![]()
а спасибо как читается?
|
![]() |
#80 | |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
![]()
[tak:] с долгим "k". Шведы, кажется, единственные скандинавы, которые двойное "k" через "ck" передают)))
Цитата:
|
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
Несколько, вопросов, произношении |
опции темы | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Пара вопросов о Нифльхейме... | Thurs | Эпоха викингов | 14 | 04.02.2008 15:59 |
Евросоюз созывает Группу по координации газовых вопросов | Ulter | Всемирная история, политика | 0 | 03.08.2007 01:58 |
Россия движется по направлении к решению вопросов о Поморье | Reporter' | Новости | 0 | 26.04.2007 20:27 |
Реклама | |
![]() |