Решил записывать всё что происходит со мной и сыном, в странах заменявших нам Родину.
По-этому, "Мой норвежский дневник" плавно перешёл в "Мой шведский дневник", а потом и в "Мой русский дневник".
А что делать?
Судьба беженца не предсказуема.
В мае 2012 депортировали в Россию.
В декабре 2014 рванул в Гонконг просить убежище.
В начале октября 2019 пришлось вернуться - не хотел, но с кармой жизни не поспоришь.
Серьёзно думаю как быть (как жить) куда ехать в очередной раз.
Решил не менять ни одной строчки из написанного.
Как получилось так и получилось.
Жаль что грамматика хромает на обе ноги.
По-этому, "Мой норвежский дневник" плавно перешёл в "Мой шведский дневник", а потом и в "Мой русский дневник".
А что делать?
Судьба беженца не предсказуема.
В мае 2012 депортировали в Россию.
В декабре 2014 рванул в Гонконг просить убежище.
В начале октября 2019 пришлось вернуться - не хотел, но с кармой жизни не поспоришь.
Серьёзно думаю как быть (как жить) куда ехать в очередной раз.
Решил не менять ни одной строчки из написанного.
Как получилось так и получилось.
Жаль что грамматика хромает на обе ноги.
Мой шведский дневник.
Запись от LEON2 размещена 25.01.2012 в 06:58
Два часа читал дневники >>S<<
Неординарный человек-однозначно.
У большинства её ровесниц головы вообще нет.
В одном из комментариев к её дневнику, попросил связаться
со мной по скайпу.
Захотелось поговорить.
Но почему то передумал и удалил запись.
Наверное подумал что не найдём общий язык?
Или нечего будет сказать друг другу?
Неординарный человек-однозначно.
У большинства её ровесниц головы вообще нет.
В одном из комментариев к её дневнику, попросил связаться
со мной по скайпу.
Захотелось поговорить.
Но почему то передумал и удалил запись.
Наверное подумал что не найдём общий язык?
Или нечего будет сказать друг другу?
Всего комментариев 2