|
19.10.2008, 18:01 | #1 |
Junior Member
Регистрация: 04.2008
Сообщений: 21
Репутация: 0 | 0
|
Чудеса переводов
Купил тут как-то книгу "Дневник Андерса Траны: 1655-1656", пришёл домой и, потирая ручки, сел читать. Не прогадал, хотя как исторический источник использовать книжку никоим образом невозможно, зато сколько радости подарил мне перевод. Цитирую:
1. 27 января упомянутые ворота были сняты, один шест упал и убил одного из слуг его превосходительства Эссена, разорвав его (kråssade honom sönder). Упс! А ведь в России, оказывается, уже в XVII в. сущестовал аналог разрывной пули "дум-дум"! 2. Очень красивые триумфальные ворота с гербом и именем его королевского величества, а также с большим количеством накрытых факелов, ярко светивших ночью, так же, как и имя и герб, и горели все ворота, находились на нашем жилище треугольником. Кто за кем стоял, ваще непонятно... 3. Сбруя одной из них с правой стороны была украшена саблей с жемчугом. Тут мне живо представилась "сбруя, украшенная саблей"... Жуткое зрелище! Да и не практично как-то... А перпутали-то лишь "саблю" и "соболя". Написание, понимаешь ли, было тогда неустоявшимся... 4. Упомянутый двор был таким маленьким, что нам всем не хватило места, и поэтому некоторым из наших негодяев ( buussar) пришлось спать под открытым небом. Ну здесь ваще как-то нехорошо! Никакого уважения! Скорее всего, здесь все же имелись в виду сопровождавшие посольство драбанты (buss -en, -ar - käck och manhaftig krigare). 5. Они подобны создателям, которые в дни праздников готовят в доме жениха супружескую постель. Ой, ваще мистика! Кроме того, графы (grefwe) зачем-то вдруг становятся герцогами (стр. 96), драбанты (drabanter) - охранниками (стр. 79) и так все 127 страниц. Задорнов отдыхает! Впрочем, один плюс есть - в книге есть параллельный текст на шведском. |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
опции темы | |
|
Похожие темы для: Чудеса переводов | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Чудеса природы (Фотограф Леонид Дьяченко) | arianfinist | Изобразительное искусство | 0 | 07.01.2008 19:01 |
сравнение двух переводов | solus | Литература | 2 | 13.01.2004 10:41 |
Реклама | |