Valhalla  
вернуться   Valhalla > Шведский клуб > Основные шведские форумы > Шведский язык
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 19.10.2008, 18:01   #1
Junior Member
 
аватар для Runar
 
Регистрация: 04.2008
Сообщений: 21
Репутация: 0 | 0
Smile Чудеса переводов

Купил тут как-то книгу "Дневник Андерса Траны: 1655-1656", пришёл домой и, потирая ручки, сел читать. Не прогадал, хотя как исторический источник использовать книжку никоим образом невозможно, зато сколько радости подарил мне перевод. Цитирую:

1. 27 января упомянутые ворота были сняты, один шест упал и убил одного из слуг его превосходительства Эссена, разорвав его (kråssade honom sönder).


Упс! А ведь в России, оказывается, уже в XVII в. сущестовал аналог разрывной пули "дум-дум"!


2. Очень красивые триумфальные ворота с гербом и именем его королевского величества, а также с большим количеством накрытых факелов, ярко светивших ночью, так же, как и имя и герб, и горели все ворота, находились на нашем жилище треугольником.


Кто за кем стоял, ваще непонятно...


3. Сбруя одной из них с правой стороны была украшена саблей с жемчугом.

Тут мне живо представилась "сбруя, украшенная саблей"... Жуткое зрелище! Да и не практично как-то... А перпутали-то лишь "саблю" и "соболя". Написание, понимаешь ли, было тогда неустоявшимся...


4. Упомянутый двор был таким маленьким, что нам всем не хватило места, и поэтому некоторым из наших негодяев ( buussar) пришлось спать под открытым небом.


Ну здесь ваще как-то нехорошо! Никакого уважения! Скорее всего, здесь все же имелись в виду сопровождавшие посольство драбанты (buss -en, -ar - käck och manhaftig krigare).


5. Они подобны создателям, которые в дни праздников готовят в доме жениха супружескую постель.


Ой, ваще мистика!


Кроме того, графы (grefwe) зачем-то вдруг становятся герцогами (стр. 96), драбанты (drabanter) - охранниками (стр. 79) и так все 127 страниц.
Задорнов отдыхает! Впрочем, один плюс есть - в книге есть параллельный текст на шведском.
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: Чудеса переводов
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Чудеса природы (Фотограф Леонид Дьяченко) arianfinist Изобразительное искусство 0 07.01.2008 19:01
сравнение двух переводов solus Литература 2 13.01.2004 10:41


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 11:00


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.