![]() |
|
![]() |
#1 |
Senior Member
Регистрация: 07.2009
Сообщений: 1.318
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Варяги оставили на Руси два слова: враг и друг.
Варяг, ворог, враг, это понятно, это то, с чего знакомство начиналось... А потом уже слово варяг, от vár– клятва друг другу в воинском отряде в верности и поддержке, перевели на древнеславянский как другой, т.е. не родствен-ник, не со-племен-ник; а варяги, væringi, словом дружина, т.е. отряд других, разных людей, объединенный единой клятвой. И настолько это воинское единение оказывалось крепким и долгим через общие испытания, потери и победы, что слово дружинник дало и новое понятие друг. И друг это не просто приятель или товарищ, это друг. Слово мужского рода. И враг, и друг давно уже слова русские. И случилось, что до сих пор на Западе отряды скандинавских врагов до сих пор известны только как викинги, а на Руси эти отряды до сих пор так и зовутся варяги. И кто из них кто... |
![]() |
#3 | ||
Senior Member
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.382
Репутация: 39 | 5
|
![]()
Имеет.
Сканд. varg(-r) восходит к прагерманскому *warga-z со значением "злодей, разбойник, тать" (в сканд. это слово стало использоваться также и для наименования волка), а русск. враг – к праслав. *воргъ с таким же значением. Оба слова - и *wargaz, и *воргъ - возволятся к индоевропейской основе *wergh- со значением "враг; военнопленный". Интересно, что в древнеисландском оборотня звали varg-úlfr, т.е. "злой, недобрый волк", в отличие от, скажем, древнеанглийского were-wolf, "муж-волк" (ср. с werecat, wereboar и т.п.). Насколько мне известно, этимология слова "варяг" в высшей степени неопределена. Поэтому я бы поостерегся от однозначной связи варяга с врагом и клятвой. Цитата:
Это что-то странное... Во-первых, меня смущает переход ж > г (а не наоборот). Во-вторых, есть же болг. и с.-хорв. дружина, словен. družína, чеш. družina, польск. drużyna "отряд, общество". В-третьих, этимологические словари, как один, дают этимологию друг > дружина. Что касается "друга", то Фасмер приводит индоевропейских родственников: Цитата:
![]() |
||
![]() |
#4 | ||||||||||
Senior Member
Регистрация: 07.2009
Сообщений: 1.318
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
В 17-18 веках много таких же переосмыслений было: шаромыжник, шантрапа, шваль, либезить... всё изначально нормальные иностранные звуки. Вандалы, -- всего лишь название племени. А клятву варяги давали. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Только слово друг не означало тогда товарищ, а имело общий корень с современным словом другой, т.е., ещё раз, чужак, дающий клятву верности. Цитата:
![]() Цитата:
![]() |
||||||||||
![]() |
#5 | |
banned
Регистрация: 09.2009
Сообщений: 56
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
Модератор переместите тему. |
|
![]() |
#6 |
Senior Member
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.382
Репутация: 39 | 5
|
![]()
Да я ж про то, что варяг - это от vár-, и что варяг - это искаж. ворог. В сущности, это две разные этимологии, и обе спорные.
Откуда инфа, что слово "варяг" перевели как "другой". Вы сказали: Я понял это в том смысле, что от дружинника образовано слово друг. Отсюда и все вопросы. Кстати, зря вы его так. Много косяков, но в целом вполне приличный словарь. И уж точно не худший. |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
опции темы | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Последний враг | Old | Избушка | 15 | 07.04.2008 16:50 |
У ХАМАСа появился новый друг - Норвегия | Ulv | Новости | 0 | 20.04.2006 08:42 |
Некий Никто, Заняты друг другом (стих) | Некий Никто | Архив 2005 | 13 | 14.07.2005 08:59 |
Мой друг Гитлер | Erichka | Литература | 0 | 29.04.2004 16:20 |
Мечты- твой враг, или ответ Sacred | DarkendSoul | Литература | 12 | 20.02.2004 17:22 |
Реклама | |
![]() |