|
05.01.2010, 16:48 | #1 |
Junior Member
Регистрация: 01.2010
Проживание: Latvia Riga
Сообщений: 4
Репутация: 0 | 0
|
Русско-Норвежский переводчик голосовой
Здравствуйте.
Прошу больно не пинать если то о чём я сейчас спрошу уже обсуждалось - я листал форум примерно с неделю,прежде чем тут зарегиться ,и не нашёл )) А,все попытки это найти так,или иначе приводят меня сюда )) Я ищу переводчик - типа вписал слово ,или предложение на Русском ,а перевод получил на Норвежском (Голосом) Идеально если это будет работать на кпк. Сильно поможет быстро выучить разговорный Норвежский. Подскажите,что реального есть из софта ,или готовых устройств по этому вопросу. Заранее спасибо. |
08.01.2010, 18:52 | #2 |
Junior Member
Регистрация: 01.2010
Проживание: Latvia Riga
Сообщений: 4
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Русско-Норвежский переводчик голосовой
Народ ,кто нибудь таким пользовался? Как он в работе -стоит потраченых денег? http://www.ectaco.com/products/PB-RNr-B-3
|
21.02.2011, 11:17 | #5 |
Member
Регистрация: 12.2010
Сообщений: 461
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Русско-Норвежский переводчик голосовой
Есть озвучка слов нормальная, тут где то выкладывали уже сайт. Дома гляну ссылку.
Переводчик самый толковый есть на рутрекере (большой словарь называется ) Онлайн Рус-норг нормальных переводчиков нету, ляпы имеют. |
21.02.2011, 12:50 | #6 |
Senior Member
|
ответ: Русско-Норвежский переводчик голосовой
|
22.02.2011, 21:24 | #7 |
Junior Member
Регистрация: 02.2011
Сообщений: 35
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Русско-Норвежский переводчик голосовой
IsDoR, давай давай... и лучше не сайт а там где ..... ждём.
-как я понял это просто словарь? я тут смотрю --словари есть, а переводчик только CLUE 6.4 - Норвежско-Английский переводчик (english-norsk dictionary) (вроди не говорящий)-весом 38мб ...(ща скачаю) http://rutracker.org -тут нада зарегистрироваться. -потом в поиске набрать -большой словарь/ переводчик -..выбрать. -потом торрентом скачать.(это трекер, так что без дружбы с торентами-необойтись ---вот нашол..... Babylon 9.0 (страшный инглиш а голос ношк стоит 35$ да и прога сама 10$) Словарь, позволяющий переводить слова с одного языка на другой (поддерживается множество языков) - как отдельных слов, так и целых веб-страниц. Имеется возможность подключения голосового модуля. взято сhttp://soft.softodrom.ru/ap/Babylon-p445 --кстати сев(Годня обнаружил, что опера то говорящая! выделите текст и правой кнопкой -по выделенному... и выбирите -проговорить-(сам не пробывал --нада ещё 10мб скачать) ---я незнаю, но вот помоему человек правду сказал: ....имхо,подойдёт только для чтения газет..... замучаешься с настройками тембров и ударений....Даже если фонетические ударения научишь ставить , смысловые ударения и оттенки теряются полностью.... Хотя смотря какие книжки читать..... Я дочке "Песню о буревестнике" поставил, через Говорилку, теперь она уверена, что М.Горький - нехороший человек, с нестабильной психикой...... -врятли ЭТО для тонкого ношка подойдёт. а хотелось бы. -хотя пишут многие производители, что железный голос робота-уже в прошлом. Последний раз редактировалось Lexa: 22.02.2011 в 22:56. |
19.03.2013, 19:51 | #8 |
Junior Member
Регистрация: 03.2012
Проживание: Тюмень
Сообщений: 3
Репутация: 0 | 0
|
Гугл переводчик!!! Три дня поиска и вот результат))))
|
20.03.2013, 19:34 | #10 |
Junior Member
Регистрация: 03.2012
Проживание: Тюмень
Сообщений: 3
Репутация: 0 | 0
|
Да..., согласна. Жаль..
|
20.03.2013, 20:24 | #11 |
Senior Member
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.130
Репутация: 15 | 8
|
И здесь, слегка не в тему, но настоятельно советую Лексин. http://decentius.aksis.uib.no/lexin....d-languages=Ru
Это норвежско-русский (и на другие языки) переводчик. Вводишь слово по-норвежски и получаешь его транскрипцию, звучание, объяснение значения на русском и английском языках и примеры применения. Мне очень нравится. Нет гугловской корявости, когда даже отдельное слово может перевестись вообще там сюрреалистично %) В норвежском большое значение имеет ударение в предложениях, поэтому я не думаю, что синтезатор речи реально продвинет куда надо. Это одно. Второе -у меня также вызывает сомнение, что синтетический синтезатор будет обращать внимание на такие мелочи, как то, что на произношение звука влияет взаимодействие последней буквы в предыдущем слове и первой в последующем. Но это - так, мысли вслух)
__________________
Min spesialitet er å ha rett når andre tar feil. |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
|
Реклама | |