![]() |
|
![]() |
#2 | |
Member
Регистрация: 08.2009
Проживание: Россия
Возраст: 35
Сообщений: 130
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
Извините, но более литературно не получается. |
|
![]() |
#4 |
Member
Регистрация: 08.2009
Проживание: Россия
Возраст: 35
Сообщений: 130
Репутация: 0 | 0
|
![]() |
![]() |
#6 | |
Junior Member
Регистрация: 09.2009
Проживание: Рига
Сообщений: 7
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Loko,
Цитата:
к примеру GOOGLE http://translate.google.com/?hl=ru#n...0ultimo%20mars. |
|
![]() |
#7 |
Member
Регистрация: 01.2010
Сообщений: 140
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Да, я тоже часто этим пользуюсь, очень помогает. А ещё мне нравится и очень полезно (как мне кажется) пользоваться этим:
http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html - норвежско-норвежский толковый словарь А ещё есть такая Энциклопедия – Store norske leksikon http://www.snl.no/ а для тех, кто не знает как произносятся слова, рекомендую вот это: http://www.acapela-group.com/text-to...tive-demo.html |
![]() |
#9 |
Member
Регистрация: 01.2010
Сообщений: 140
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Ну да, перевод и не будет абсолютно правильным! Это ж электронный переводчик! А Вы что думали, что можете забить туда любое предложение и Вам выдаст лучший вариант перевода, да ещё передаст вложенный в эту фразу смысл? Приходится ещё работать над переводом, словарик открывать. Электронный переводчик - это только Ваш помощник!
![]() |
![]() |
#10 | |
Junior Member
Регистрация: 02.2010
Сообщений: 9
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
Согласен ![]() Ещё долгии путь впереди ![]() |
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
опции темы | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Помогите перевести. | MasterDX | Музыка | 6 | 06.12.2010 21:58 |
Помогите перевести | Гость | Переводы | 2 | 23.01.2005 17:01 |
Реклама | |
![]() |