![]() |
|
![]() |
#1 |
Junior Member
Регистрация: 08.2010
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Новое воззрение на чудо в Кане Галилейской
1. Архитриклин Такие знатоки древнегреческого языка как Дворецкий и Вейсман, говоря в своих словарях о значении этого слова, ссылаются только на Новый Завет, как на самое раннее, известное им, упоминание этого слова в античной литературе. В Новом же Завете оно упомянуто лишь в рассказе "о превращении Иисусом воды в вино". Архи-три-клин - слово трёхкоренное, в буквальном смысле "начальник трёх лож" (В рус. синод. - "распорядитель пира", Ин 2:8,9). Употребление этого слова, да ещё в отошении галилейской деревни, вызывает недоумение. Три ложа с трёх сторон (т. е. - триклинон, обычно - это столовая) могут быть осмыслены для обозначения всё равно чего, расположенного в трёх сторонах прямоугольника, ведь третий корень "клин", - который обычно связывают с ложами, - он произведен от глагола клино (κλίνω клонить), применяемом в отношении всё равно чего склоняемого, положенного, расположенного. (Вобщим если не специалисты, так студенты, если сочтут нужным ![]() уточнят.) ![]() ![]() Если хорошо напрячь мозги ![]() к югу ![]() ![]() ![]() Такая была тогда Экумена в представлениии образованнейшего человека, написавшего Евангелие ![]() Средиземное море аллегорически представляет собой бытие всей, известной тогда жителям Средиземноморья, экумены, состоящей из трёх материков - Европа, Азия, Африка. Оно же в четвёртом Евангелии - "Тивериадское", - здесь бытие Империи, которой управлял Тиберий... В более широком взгляде на время (в духовном и политическом смыслах), имеем также указание на главную водную артерию, на берегах которой расположен Рим . Кстати, в Библии образ моря чаще всего представляет собой бытие этого мира, где царствует.. ![]() --------------------- Вас устраивает такой архитриклин? ..Заведующий "столом", от которого питаются все на земле соматики.. ![]() Кстати, такому мероприятию - с масштабчиком на весь мир - нужны соответствующие водоносы.. ![]() ![]() |
![]() |
#2 | |
Junior Member
Регистрация: 08.2010
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
|
![]()
2. Триклиний
В исторических деревнях Галилеи не было никаких "триклиниев - столовых - обеденных залов". Видите ли, скажем, тамада, он и на природе будет тамадой, и в квартире, тогда как архитриклинос своим названием привязан не столько к самому пиршеству, сколько к специальному залу (помещению "триклинон"), предназначенном в нашем случае для пиршеств, который для проведения свадьбы должен быть достаточно большого размера. Такие большие помещения имелись только у очень зажиточных, или наделённых властью, людей. У греков было в ходу другое слово, которое куда больше соответствует рус. синод. переводу "распорядитель пира" - συμποσί-αρχος ὁ председатель пира, распорядитель попойки (упоминается Ксенофонтом 444-354 гг. до н. э.) Для сравнения: συμ-πόσιον τό попойка, пиршество, пир Pind., Her., Xen., Plat. etc.; собир. участники пирушки, пирующие Plut.; пиршественный зал, столовая Luc.; группа сотрапезников... τρί-κλῑνον τό Вейсман: обеденный стол с тремя ложами для шести человек; столовая; Дворецкий: столовая с тремя застольными ложами Polyb. (204-122 гг. до н. э.), Plut. Даже сравнительно небольшие помещения-триклинии были в ходу лишь у богачей. Тогда как залы, которыми заведовали, приставленные к ним начальники(???) - такое возможно лишь для дворцов, где цари. Не случайно христиане толкуют наличие в этом рассказе архитриклина ... лишь расположением стол..ов в форме литеры П, без акцентации мысли на самом помещении. При этом архитриклинос уравнивается по смыслу с симпосиархом. По-вашему, такое объяснение "архитриклинос" в этом рассказе логичнее аллегорического? ![]() Если в отношении слова συμποσί-αρχος не возникает понятия ни залы для пиршества, ни даже столовой, так как речь здесь идёт, всего-навсего, о авторитетном в любой компании заводиле, управляющем ходом мероприятия, и следящим за качеством вина, без привязки должности этого "заводилы" к плану "столов" и строениям, то в отношении архитриклиноса, - где на первое место выдвинута мысль о нечто: а) в триклинии, б) примыкающем к "обеденному столу" с трёх сторон, и в) этого нечто начальнике, - оный уже не выглядит просто тамадой-заводилой. Как, впрочем, из-за сюжетной линии о отсутствии вина и месте события (в историческом плане - деревня) последнего не представляется возможным увязать ни с должностью при дворе, ни даже с тамадой на свадьбе у богача. Рассказ евангелиста "о превращении Иисусом воды в вино" только внешне выглядит за описание реального события, тогда как на самом деле представляет собой аллегорию. Если кто считывает его в приземлённом аспекте происшедшего чуда (неважно верит ли он в него или отвергает), тот автоматически подгоняет слова текста под этот смысл, и профанирует тем самым весь рассказ. При этом реальная мысль евангелиста остаётся им непрочитанной. Это возможно когда уровень интеллекта человека, скажем, в задаче о съеденных яблоках позволяет видеть только съеденые яблоки, а не саму задачу, тем паче - её назначение и смысл ![]() На то же, что таковой здесь имеется помимо профанского на рассказ воззрения, указывает и слово ἀρχι-τρίκλῑνος ὁ, которое, похоже на то, изобрёл сам евангелист (хотя это и не столь важно), осмысливший расхожее в его время словцо "триклинон" в значении: а) "весь мир - столовая" для насыщения душ бытием, и б) её начальника - архона; т.е. - князя низшего бытия ![]() В его рассказе "воду" - ту, что в "гидриях" - на содержание спиртного (здесь про то в бытии, что пьянит души людей) оценивает сам сатана ![]() Вот какой я ответ дал священникам, тоже не сообразившим было сразу о чём эта тема (что немудрено, так как никто не подозревал даже о наличии в этом рассказе такого плана), а потом немедля удалившим её в корзину (перед тем как удалить вообще): Цитата:
|
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
опции темы | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Этимологии и лингвофрики | Freeyyaa | Псевдолингвистика | 6 | 11.08.2009 18:24 |
Реклама | |
![]() |