|
05.10.2010, 10:51 | #1 |
Junior Member
Регистрация: 10.2010
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
|
Правильно ли переведено название
Доброго времени суток.
Обращаюсь к знатокам латыни за помощью. Для нашего мужского хора, исполняющего преимущественно григорианские хоралы и католическую церковную музыку мы подобрали название - "Песнь души". И в силу специфики репертуара хотелось бы название именно на латыни. Подскажите, правильно ли будет перевести эту фразу как "Cantus anima"? Если нет, подскажите пожалуйста, какой будет правильный перевод. Спасибо заранее. |
05.10.2010, 19:54 | #2 |
Member
Регистрация: 10.2009
Проживание: Tredje Rom
Сообщений: 468
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Правильно ли переведено название
Cantus animae, вполне правильно, но, кажется таких ансамблей уже существует множество, и один из них - вполне известный.
Cantio animae, тоже неплохой вариант: слово cantio здесь имеет значение песни как некоего процесса пения. |
08.11.2011, 18:15 | #5 |
Member
Регистрация: 10.2009
Проживание: Tredje Rom
Сообщений: 468
Репутация: 0 | 0
|
По ссылке вы найдете множество синонимов для слова "источник". Поскольку вам прежде требуется красота и благозвучие для русского уха, то выберите из этих синонимов наиболее красивое слово.
Вторым шагом переведите слово "жизнь" по тому же принципу. Поставьте его в родительный падеж (если будут трудности, добро пожаловать), и поместите на второе место словосочетания. Впрочем, если благозвучия ради, захотите поставить на первое - никто не воспрепятствует. И наконец, найдите значение слова "Attis" и подумайте над тем, что вы где-то слышали.
__________________
Mors gaudet succurrere vitae |
08.11.2011, 21:16 | #6 |
banned
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
|
|
09.11.2011, 00:16 | #7 |
Member
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 4
|
ADDELIBERANDVM
А как же быть с 沙皮狗 shāpí gǒu, то есть, с собаками шарпеями. Вряд ли словосочетание fōns vītae подойдёт для собачьего питомника песчаных шкур
|
09.11.2011, 00:40 | #8 | |
banned
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
|
parviscius,
вопрос был сформулирован как Цитата:
|
|
09.11.2011, 01:01 | #9 | |||
Member
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 4
|
Цитата:
Цитата:
QVALIS ERAM TALIS SVM ALIVS NON ERO
|
|||
09.11.2011, 02:16 | #10 |
banned
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
|
|
09.11.2011, 03:11 | #11 |
Member
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 4
|
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
|
Похожие темы для: Правильно ли переведено название | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Как правильно грабить | Reinujar | Музыка | 1 | 13.06.2005 23:55 |
Реклама | |