![]() |
|
![]() |
#1 |
Pagan Norseman
Регистрация: 12.1999
Проживание: Kongeriket Noreg
Сообщений: 1.942
Записей в дневнике: 1
Репутация: 17 | 6
|
![]()
25. AF VAFASAMRI VISTFRÆÐI
Þegar ég var krakki að læra einhverja gamaldags landafræði, var okkur kennt það, að Ísland skiptist í mannabyggðir og óbyggðir. Okkur var kennt að landsmenn hefðu líklega talið búsældarlegra fyrir neðan snjólínu en ofan við hana. Þegar menn svo fóru að setjast að í Reykjavík, mun það ekki hvað síst hafa verið vegna þess að snjóléttara var þar en á fjöllum uppi. Á fjöll hlupu engir nema bandíttar, óbótamenn, sauðaþjófar og aðrir andskotar samfélagsins. Með tímanum myndaðist svo hér þéttbýliskjarni með götum, veitum, ljósum og síma. að ógleymdu steinsnari á vinnustað. Grundvöllurinn að Reykjavík var víst lagður, áður en menn voru orðnir tiltakanlega langskólagengnir, en byggðu að nokkru á þúsund ára reynslu forfeðranna að búsetu í landinu. Þá skeði það, eftir arðbæra heimsstyrjöld, að menn fóru að hafa ráð á því að afla sér menntunar í byggðafræðum og húsagerðarlist. Þessir menn komu svo aftur frá prófborðinu, færandi heim þau sannindi, að í skipulagsmálum væri það brýnast að flytja Reykvíkinga úr bænum og uppá heiðarnar austur af byggðinni: Breiðholtið, Úlfarsfell, Mosfellsheiði og Hellisheiði. Í húsagerðarlist varð sú stefna ríkjandi að byggja mannabústaði á Íslandi mestanpart úr gleri og sleppa vatnshallanum á þökum. Hugmyndirnar voru fengnar beint frá Flórída og Kaliforníu þar sem sólin skín lóðrétt ofaní skallann á mannfólkinu árið um kring, en ekki lárétt eins og veður, vindar og sólfar á Íslandi. Á suðlægum slóðum vestanhafs þykir líka, öfugt við Ísland, ákjósanlegt að byggja á hæðum og í fjalllendi í von um vindsvala í hitum. Á Íslandi hélt veðrið hins vegar áfram að vera óamerískt þrátt fyrir glerhúsin og flötu þökin. Vatnið hélt, samkvæmt eðli sínu, áfram að leka niðurávið og í gegnum flötu þökin, en heiðarbúar vöknuðu við þann vonda draum, að vera komnir upp fyrir snjólínu, þó nóg væri af byggingarlóðum í miðbænum í Reykjavík þar sem hitastig var þrem til fjórum gráðum hærra en heima hjá þeim í heiðabyggðunum. Skýringar vafasamur : questionable : сомнительный, проблематичный vistfræði : ecology : экология gamaldags : old-fashioned : старомодный skipta (S) : divide : делить mannabyggð, -ar, ir : inhabited area : заселенная территория óbyggð : uninhabited area : незаселенная территория landsmenn ft. : nation, people : нация, народ líklega : most likely : вероятно, предположительно búsældarlegur : rich, productive (land) : богатая, плодородная земля fyrir neðan : beneath : под, ниже snjólína, -u : snow-line : снеговая граница ofan við : above : над setjast að (S) : settle : селиться ekki hvað síst : not least : нисколько snjólétt : of little snow : свободный от снега fjall, -s, fjöll : mountain : гора bandítt : bandit : бандит óbótamaður : criminal : преступник sauðaþjófur, -s, -ar : sheep-thief : вор овец (мможно ли сказать "овцекрад"?) andskoti, -a, -ar : devil; (here: enemy) : дьявол, враг samfélag, -s, -félög : society : группа, общность myndast (S) : develop : развиваться þéttbýliskjarni, -a, -ar : urban concentration : ядро поселения (kjarni : nucleus : ядро) veita, -u, -ur : public utilities, municipal services : услуги, снабжение (=hitaveita : hotwater supply, district heating : отопление; raf(magns)veita : electric power distribution : электроснабжение; vatnsveita : water-works : водоснабжение) ljós, -s : light(s) : свет sími, -a, -ar : telephone : телефон að ógleymdu : not to forget : не забывая steinsnar, -s : a stone's throw : расстояние броска камня vinnustaður : work-place : рабочее место grundvöllur, -vallar : basis, foundation : основание,фундамент, база tiltakanlega : especially : особенно langskólagenginn : educated : образованный að nokkru : partly : частично reynsla, -u : experience : опыт forfaðir, -föður, -feður : ancestor; forefather : предок búseta, -u : residency : проживание ske (S) : occur, happen : происходить arðbær : profitable : выгодный heimsstyrjöld, -aldar, -aldir : world war : мировая война hafa (S), h. ráð á : afford : позволять себе, быть в состоянии afla sér (S) : acquire : приобретать menntun, -ar : education : образование byggðafræði ft. : town planning : градостроительство húsagerðarlist, -ar : architecture : архитектура prófborð : examination-table : экзаменационная парта, доска færa (S) : bring : перемещать(ся), приносить sannindi ft. : truth, verity : правда skipulagsmál ft. : planning : планирование brýnn : urgent, pressing, necessary : необходимый, срочный flytja (S) : move : двигать, перевозить Reykvíkingur, -s, -ar : inhabitant of Reykjavík : житель Рейкьявика heiði, -ar : heath, moor : пустошь austur af : east of : к востоку от stefna, -u, -ur : course; trend : курс, направление ríkjandi : dominant : господствующий mannabústaður : housing : жилье mestanpart : mainly, mostly : в основном, главным образом gler, -s : glass : стекло sleppa (S) : drop, (here) dispense with : обходиться без чего-л., отбрасывать vatnshalli, -a : slope : водоскат hugmynd : idea : идея, мысль sól, -ar, -ir : sun : солнце skína (S) : shine : светить lóðréttur : vertical : вертикальный skalli, -a, -ar : crown, top of the head : макушка, темя árið um kring : the whole year : круглый год kring : around : вокруг láréttur : horizontal : горизонтальный vindur, -s, -ar : wind : ветер sólfar, -s : angle of sun's rays : угол солнечных лучей suðlægur : southern : южный slóðir ft. : regions : области vestanhafs : in America : öfugt : contrary : наоборот ákjósanlegur : desirable, ideal : желательный hæð, -ar, -ir : hill : холм fjalllendi, -s : mountain district : горный массив vindsvali, -a : coolness (from the wind) : воздушное охлаждение hiti, -a, -ar : heat : жара, температура óamerískur : un-American : неамериканский flatur : flat : плоский eðli, -s : nature : природа, сущность leka (S) : leak : протекать niðurávið : downwards : вниз í gegnum : through : сквозь, через -búi, -a, -ar : inhabitant : житель, обитатель draumur, -s, -ar : dream : сон, мечта upp fyrir : up above : здесь - из-под byggingarlóð, -ar, -ir : space for building on : место для строительства hitastig, -s : temperature : температура gráða, -u, -ur : degree : градус Последний раз редактировалось Ormrinn: 24.05.2004 в 13:32. |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
vistfraidi, vafasamri, текст, 25-ый |
опции темы | |
|
Реклама | |
![]() |