![]() |
|
![]() |
#1 |
Senior Member
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 17
|
![]()
(из книги P. Хöгберга "Скандинавские и англосаксонские нравы и обычаи")
http://anthropology.ru/ru/inform/rev...ks/rikard.html Мы в просторном доме, где будет совершаться древний обряд плодородия. Хозяйка приветствует гостей и приглашает попробовать пиво нового урожая. Хлеб из кислого теста и седло косули предлагаются в качестве угощения. Когда гости справились с обедом, хозяин говорит, что сейчас все должны совершить священный обряд, спев песню о Вёльсе. Хозяйка дома достает фаллос жеребца ,заранее подготовленный особым образом с помощью лука и льна. Благодаря им вёльсе приобретает крепость и может принимать то положение, которое нужно хозяйке дома. Вёльсе переходит из рук в руки, и каждый произносит несколько слов в его честь.Таким образом вёльсе передает свою силу окружающим, приносит дому благополучие и благосостояние. В те времена считалось, что лук и лён могут придать крепость, а также усилить половое влечение. У некоторых народов это поверье существует до сих пор. Хозяйка кладет вёльсе на колени хозяину и произносит следующее: "Вёльсе, если ты укрепился, Пусть морнир примет этот дар. А ты, хозяин, возьми вёльсе" Хозяин берет вёльсе и поёт: "Как раз сегодня вечером, Если бы я мог решиться, Я отменил бы этот праздник. Пусть морнир примет этот дар. А ты, мой сын, возьми вёльсе" Хозяин передает вёльсе сыну, который хватает его и сразу же передает своей сестре, произнося, чтобы подразнить ее, следующие строфы: "Принесите вёльсе невестам - Они хотят увлажнить его сегодня. Пусть морнир примет этот дар, А ты, дочка, возьми вёльсе" Дочь осторожно берет вёльсе и произносит: "Клянусь богиней Гефьюн и всеми богами, Я бы хотела потрогать вёльсе, что подобен красной змее. Пусть морнир примет этот дар, И теперь пусть раб возьмет вёльсе". Раб берет вёльсе правой рукой и поёт: "Хлебная лепешка и тяжелый труд мне милее. Пусть морнир примет этот дар. Рабыня, возьми же вёльсе себе в утешение". Рабыня с радостью берет вёльсе , прижимает его к телу и гладит. Она произносит следующее: "Не стану я отказываться от вёльсе. И если бы мы только легли с ним, То обязательно стали бы друзьями. Пусть морнир примет этот дар. Гость наш, Грим, возьми вёльсе" Так продолжается дальше, вёльсе переходит из рук в руки. После еще одного тоста поют песню о плодородии, и так праздник продолжается до рассвета. __________________________________________________________________________ *Морнир - Согласно Ф. Стёму, под словом "Морнир" подразумевается женское божество плодородия... Турвилле-Петре и Бу Альмквист считают, что морнир - то же, что и вёльсе, т.е. фаллос жеребца. Фаллос жеребца, таким образом, является одновременно символом жертвоприношения, бога и самим богом. Такие вот забавные праздники когда-то были в Европе.В Японии и Индии что-то подобное сохранилось и по сей день. Кое-что про ванов и плодородие:http://www.vaners.com/
__________________
Северный ветер-северный крик Наши наполнит знамена! |
![]() |
#2 |
Senior Member
|
![]() |
![]() |
#3 | |
Senior Member
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 17
|
![]() ![]() Сын как бы боится "зафоршмачиться": Раб тоже не в восторге- Цитата:
Женское счастье, короче говоря. Грим это Один(Ужасный) насколько я понимаю,вёльсе его же символ "жеребца" Хотя возможно речь и о Фрейре. |
|
![]() |
#5 | |
Senior Member
|
![]() Цитата:
я бы не рескнул с конём мерется, если только при условии что выигрывает тот у кого меньше... |
|
![]() |
#6 |
Senior Member
|
![]() |
![]() |
#7 |
Senior Member
|
![]()
аткуда столько негатива? иль вы про источник, песнь достоверная, сайт не знаю там на буржуйском балакуют сказать не могу, если можеш доказать что песнь не всамоделешняя то доказывай, а не флуди.
|
![]() |
#8 |
Senior Member
|
![]() |
![]() |
#9 |
Senior Member
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 17
|
![]()
Прибежал хулитель
Словно пёс облаял Мужа благородного Что хотел потешить Всех гостей Вальхаллы Шуткой новогодней Посрамлён ничтожный Мною и Хальвданом ![]() Прядь о Вёльси (Völsa þáttr) http://norse.ulver.com/src/konung/volsi/ru.html |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
опции темы | |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Что же за песня такая? | AEROBATICS | Музыка | 11 | 22.12.2010 04:34 |
Песня | Alland | Язычество | 1 | 18.10.2007 05:15 |
Зимняя (Песня) | Некий Никто | Архив 2006 | 3 | 24.07.2006 15:57 |
моя песня на английском | Олав Креститель | Язычество | 2 | 23.12.2005 11:27 |
Реклама | |
![]() |