Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Переводы
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 20.11.2011, 11:18   #1
Junior Member
 
Регистрация: 11.2011
Сообщений: 6
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Помогите перевести.

Видела тату на русском-Улыбка дочери дороже каждого из вас-или -улыбка дочери дороже всего-
помогите перевести её на латынь.пожалуйста!!

Последний раз редактировалось Виолетта: 20.11.2011 в 12:02.
старый 20.11.2011, 11:49   #2
Senior Member
 
аватар для LEON2
 
Регистрация: 08.2009
Проживание: Россия
Сообщений: 2.190
Записей в дневнике: 646
Репутация: 23 | 5
По умолчанию

Цитата:
Виолетта посмотреть сообщение
Улыбка дочери дороже каждого из вас
Filia singuli magis arridet.
Гугл переводчик перевёл вот так.
старый 20.11.2011, 11:53   #3
Junior Member
 
Регистрация: 11.2011
Сообщений: 6
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

А я нашла вот это.Filiam more resum uterque vestrum.
и что делать...надо для тату....
старый 21.11.2011, 01:55   #4
Member
 
аватар для parviscius
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 4
По умолчанию

Цитата:
Виолетта посмотреть сообщение
и что делать...надо для тату....
А может
не надо для тату
Может быть
не надо тату
старый 21.11.2011, 10:32   #5
Junior Member
 
Регистрация: 11.2011
Сообщений: 6
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Спасибо конечно.но я уже давно решила...
неужели никто не подскажет....((((
старый 21.11.2011, 11:02   #6
Member
 
аватар для parviscius
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 4
По умолчанию … … …

Цитата:
Виолетта посмотреть сообщение
Спасибо конечно.но я уже давно решила...
MALVM EST CONSILIVM QUOD MVTARI NON POTEST
malum est consilium, quod mutari non potest

Bad is the plan that is not able to be changed

См. также Ответ
старый 21.11.2011, 12:45   #7
Junior Member
 
Регистрация: 11.2011
Сообщений: 6
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Издеваетесь на до мной!!!????
не буду менять свой план каким бы плохим он не был)))
старый 21.11.2011, 14:55   #8
Member
 
аватар для parviscius
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 4
По умолчанию ADDELIBERANDVM

Цитата:
Виолетта посмотреть сообщение
Издеваетесь на до мной!!!????
Извините, не пойму, что Вы написали. Никогда не встречал, чтобы эти два предлога на и до так употреблялись.
Цитата:
Виолетта посмотреть сообщение
.Filiam more resum uterque vestrum
filiamслово дочь, но только в винительном падеже;
more – исходя из контекста более похоже на английское слово, чем на латинское mōre по обычаю или характером;
resum – вероятнее всего должно было быть написано rīsum, тогда это винительный падеж от rīsus, ūs m смех, улыбка; насмешка;
uterque vestrum = каждый из вас двоих, опорное слово в именительном падеже

Цитата:
Цитата:
Виолетта посмотреть сообщение
Улыбка дочери дороже каждого из вас
Filia singuli magis arridet.
Гугл переводчик перевёл вот так
А я перевожу по старинке … … …
В латинском языке есть два слова со значением улыбка

arrīsio, ōnis f одобрительная улыбка
renīdentia, ae f радостная улыбка.

На мой взгляд, в данном контексте лучше подходит второе слово renīdentia, тем более, что у Тертулиана оно встречается с определением īnfantium маленьких детей. Итак,
улыбка дочери дороже = fīliae renīdentia cārior est
всего = quam omnia или omnibus
каждого (любого) из вас = quōlibet vestrum
__________________
SCRIPSI QVOD POTVI SCRIBANT MELIORA POTENTES
старый 21.11.2011, 16:50   #9
Junior Member
 
Регистрация: 11.2011
Сообщений: 6
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Спасибо Вам большое!!!
Для отправления сообщений необходима Регистрация


Похожие темы для: Помогите перевести.
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
помогите перевести game_0verr Переводы 1 06.06.2011 23:11
Помогите перевести. MasterDX Музыка 6 06.12.2010 21:58
Помогите перевести ksaros Переводы 1 04.10.2010 02:04
Помогите перевести Гость Переводы 2 23.01.2005 17:01


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 02:41


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.