Valhalla  
вернуться   Valhalla > Общие скандинавские форумы > Скандинавия
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 04.01.2015, 12:17   #1
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
Post Экранизация скандинавской литературы

Книги скандинавских авторов ,переведенные на русский язык + экранизация / ссылки на книгу и фильм/аниме/
*Дополнительный материал о книгах или фильмах ( в небольшом обьеме),представляющий интерес ,приветствуется.
Дания

"Фабрика святых" Харальда Бергстедта/ Harald Bergstedt (1919 год, перевод на русский язык — 1924 год)

Читать: http://imwerden.de/cat/modules.php?n...wbook&pid=4053

Фильм по мотивам книги "Праздник Святого Йоргена" - СССР (1930)
Накануне церковного праздника из тюрьмы бежит вор Коркис. Смешавшись с толпой прихожан, герой вместе с сообщником оказывается у храма. Увидев, сколько денег оседает в карманах священнослужителей, Коркис не может удержаться от очередной авантюры...
*Тайная история «Праздника»:http://diletant.ru/blogs/48926/8295/

Последний раз редактировалось Katten: 04.01.2015 в 17:02.
старый 04.01.2015, 15:39   #2
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.906
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

В 1995 г. всемирно известная норвежская актриса Лив Ульман (Liv Ullmann) выступила в качестве режиссера мини-сериала «Кристин, дочь Лавранса» / Kristin Lavransdatter, поставленного по одноименной классической трилогии Сигрид Унсет (1882-1949). К сожалению, экранизация, поставленная норвежцами совместно со шведскими и западногерманскими кинематографистами, осталась незавершенной: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4192321









Актерский состав мини-сериала: http://www.kinopoisk.ru/film/82502/cast/
__________________
Кот — животное священное, а люди — животные не священные!
старый 04.01.2015, 15:52   #3
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Цитата:
Klerkon посмотреть сообщение
«Кристин, дочь Лавранса» / Kristin Lavransdatter, поставленного по одноименной классической трилогии Сигрид Унсет.
Klerkon,а ссылку на книгу?
OPS!
Цитата:
Книги скандинавских авторов ,переведенные на русский язык + экранизация / ссылки на книгу и фильм/аниме/
***

Швеция
мне рекомендовали однажды прочесть книгу "Иерусалим" (2 т) ,Сельмы Лагерлоф/Selma Lagerlöf

Отрыв от родины, от исторических корней еще никому не давался легко.
Читать:http://www.likebook.ru/books/view/198433/
фильм не произвел сильного впечатления
Фильм"Иерусалим" (1996)
страна Швеция, Дания, Норвегия, Финляндия, Исландия
режиссер Билле Аугуст / Bille August
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4393002
http://cinema.loooking.biz/play.php?...6696&fullmovie
http://kinochko.ru/load/drama_hd/ierusalim/7-1-0-30935


Последний раз редактировалось Katten: 04.01.2015 в 21:50.
старый 04.01.2015, 15:55   #4
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.906
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

Цитата:
Katten посмотреть сообщение
Klerkon,а ссылку на книгу?
OPS!
Пока что нашел вот какие:

http://az.lib.ru/u/unset_s/text_0010.shtml

http://az.lib.ru/u/unset_s/text_0020.shtml

Для норвежцев трилогия Сигрид Унсет - все равно что для русских «Война и Мир» Льва Толстого. И, что характерно, главными героинями обеих эпопей таки являются женщины: норвежская девушка XIV века Кристин и русская девушка наполеоновских времен Наташа Ростова.
1981 г.[/B] приз на кинофестивале в Ереване получила телевизионная экранизация детективного романа-антиутопии «Смерть на 31 этаже» (1964) классика шведской литературы Пера Валё (1926-1975) «Гибель 31 отдела», снятая в 1980 г. на киностудии «Таллинфильм» эстонским режиссером Пеэтером Урблой: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2528271



В главной роли инспектора Йенссена снялся известный эстонский актер Лембит Ульфсак, в остальных ролях - не менее известные актеры Хейно Мандри, Юри Ярвет и др.

Ссылка на доступную публикацию самого романа: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1592710

Вообще, поблагодарив за открытие новой интересной темы, хочу заметить, что в современной России, в отличие, кстати, от Советского Союза (!), экранизации классической скандинавской литературы известны еще хуже, чем сама эта литература. Такой вот парадокс: желающих учиться, работать и просто жить в Норвегии, Швеции, Дании, Финляндии из стран СНГ сегодня довольно много. Но вот культурой этих стран у нас мало интересуются. Скажем, та же Норвегия ассоциируется у россиян с чем угодно - с нефтью, с санкциями, с геями, с мигрантами-мусульманами, с викингами, со спортом, с учеными-полярниками, но только не с литературой и не с кино....

Последний раз редактировалось Klerkon: 04.01.2015 в 17:43.
старый 04.01.2015, 16:58   #5
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Норвегия
" Виктория" Кнута Хамсуна/ Victoria/Knut Hamsun

Читать:http://www.e-reading.link/book.php?book=13330

Фильм Виктория: История любви
Норвегия 2013
режиссер Турун Лиан/Torun Lian


http://gidonlinekino.com/2014/10/vik...toriya-lyubvi/

старый 04.01.2015, 17:36   #6
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 10.754
Репутация: 45 | 14
По умолчанию


Турбьерн Эгнер "Люди и разбойники из Кардамона"



В общем, если книжка — совсем детская и просто неплохая, то мультфильмы, на мой взгляд, «от 3 до 100 лет» и на все 10 баллов.
http://yandex.ru/video/search?text=%...iw=0.000774272

Последний раз редактировалось Katten: 04.01.2015 в 18:59.
старый 04.01.2015, 17:54   #7
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.906
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

Блестящая экранизация сатирической книги финского классика Майю Лассила (Альгота Тиетявяйнена) «За спичками», снятая в 1980 г. советским режиссером Леонидом Гайдаем и финским режиссером Ристо Орко, погружает нас в атмосферу Финляндии 1910 г., находившейся под управлением царской России: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1392900



Блестящая игра маститых советских и финских актеров Евгения Леонова, Вячеслава Невинного, Георгия Вицина, Галины Польских, Риты Полстер, Ритва Валкама и др. дает нам возможность познакомиться со всеми «плюсами» и «минусами» повседневного существования финских крестьян и горожан того далекого времени.



Ссылка на текст самой повести Майю Лассила (1868-1918) «За спичками»: http://modernlib.ru/books/lassila_ma...pichkami/read/
старый 04.01.2015, 19:00   #8
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Цитата:
Турбьерн Эгнер "Люди и разбойники из Кардамона"
+
Перевод: Т.Величко
По изд. "Сказочные повести скандинавских писателей". "Правда", Москва, 1987
http://www.lib.ru/TALES/EGNER_T/egne...ictures.html#1
старый 05.01.2015, 13:28   #9
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 10.754
Репутация: 45 | 14
По умолчанию

http://fanread.ru/book/7149954/?page=1 Экранизация одноименного романа латышского писателя Вилиса Лациса (1933 - 1934 гг.) в исполнении режиссера Вариса Круминьша. Яркое повествование о жизни молодого латышского рыбака Оскара Клявы, неотделимой от судьбы своего народа. Полная драматизма история становления человеческой личности и обретения ею своих прав. Латвия 30-х годов XX века. Маленький рыбацкий поселок. Живут здесь люди, как и сто лет назад: в хорошую погоду промышляют, а в бурную — отсиживаются на берегу. Живут неважно, едва сводя концы с концами. Почти все они — должники рыботорговца Гарозы. А молодой рыбак Оскар Клява не хочет жить по-старинке. Он мечтает о мереже, о такой сети, которую можнопоставить и в бурю. Но рыбаки поднимают его на смех. В результате серьёзного конфликта с семьёй молодой рыбак покидает свой дом, уходит в другой поселок и на новом месте, наконец, делает свою сеть. Никто не верит в успех, но Гароза настороже: он видит в Оскаре опасного врага Сведения о фильме:
Год выхода: 1957
Жанр кино: драма
Продолжительность: 01:25:28
Страна: СССР
К/ст: Рижская
Режиссер: Варис Круминьш
Актёры и актрисы: Эдуард Павулс, Янис Осис, Байба Индриксоне, Харий Авенс, Мартыньш Вердыньш, Янис Грантиньш, Артур Калейс, Жанис Копшталс, Янис Кубилис, Эдгар Лиепинь, Астрида Гулбе, Арнольд Милбретс, Харий Мисиньш, Элмарс Озолс, Валда Фреймуте, Хелмарс Велзе, Атис Крауклис, Антония Клеймане http://kinozayka.net/dramy/345-syn-r...et-onlajn.html
старый 05.01.2015, 13:58   #10
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Цитата:
ONDERMAN посмотреть сообщение
Яркое повествование о жизни молодого латышского рыбака Оскара Клявы, неотделимой от судьбы своего народа.
ONDERMAN,это имеет отношение к СКАНДИНАВСКОЙ литературе или Вы предлагаете расширить тему?)
старый 05.01.2015, 14:07   #11
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 10.754
Репутация: 45 | 14
По умолчанию

Цитата:
Katten посмотреть сообщение
ONDERMAN,это имеет отношение к СКАНДИНАВСКОЙ литературе или Вы предлагаете расширить тему?)
Ой не знаю....для меня прибалты те же скандинавы
старый 05.01.2015, 14:11   #12
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Цитата:
ONDERMAN посмотреть сообщение
Ой не знаю....для меня прибалты те же скандинавы
Ок,сделаем приятное Aliene,оставляю)
***
Норвегия


Ю Несбё"Охотники за головами"
Роджер Браун - блестящий "охотник за головами", незаменимый специалист по подбору топ-менеджеров для крупнейших норвежских фирм. Чтобы удержать красавицу-жену, Роджер давно уже живет не по средствам и, пользуясь своим служебным положением, крадет дорогие картины у кандидатов на руководящие должности. Однажды он встречает голландца Класа Граафа - идеального кандидата и одновременно владельца картины Рубенса, которая поможет Роджеру решить все семейные и финансовые проблемы. Но внезапно "охотник за головами" сам превращается в добычу…


Читать:http://book-online.com.ua/read.php?book=288

Фильм Охотники за головами/Hodejegerne 2011
режиссер Мортен Тильдум


http://afisha.mail.ru/cinema/movies/...i_za_golovami/
http://kino1080.com/250-ohotniki-za-golovami.html


Последний раз редактировалось Katten: 05.01.2015 в 23:35.
старый 05.01.2015, 23:31   #13
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.906
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

Цитата:
ONDERMAN посмотреть сообщение
Ой не знаю....для меня прибалты те же скандинавы
НЕТ. Латыши - таки не скандинавы. И в данной теме уместно разве что привести примеры экранизаций эстонской литературы, как наиболее близкой финской.
старый 05.01.2015, 23:34   #14
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Норвегия

Ледяной замок Тарьея Весоса (1963)

читать :http://www.e-reading.link/book.php?book=1034162
Фильм"Ледяной замок" / Is-slottet / (1987)
Режиссер: Пер Блом
http://posmotri-online.com/9eac
старый 06.01.2015, 00:16   #15
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.906
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию



«Житие Матеуша» (Zywot Mateusza) — Польша, 1968. Режиссер Витольд Лещинский:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4432504

Экранизация повести норвежского классика Тарьей Вессоса (1897-1970) «Птицы»:

http://vfdopela.ru/proza-xix-xx-vekov/14767.php

В фильме снимались такие хорошо известные в СССР и в России актеры кино, как Франтишек Печка (Густлик из сериала «Четыре танкиста и собака», апостол Петр из «Камо Грядеши» Ежи Кавалеровича) и Малгожата Браунек (Александра Биллевич из «Потопа» Ежи Гоффмана).




«Честь дома» (Ungfrúin góða og húsið / Honour of the House) — Исландия, 1999:

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4459113

Экранизация одноименного романа (1933) классика исландской литературы Нобелевского лауреата Халльдора Лакснесса (1902-1998), снятая его родной дочерью Гудни Халльдорсдоттир. В основе сюжета — трагическая история двух сестер 100-летней давности.

В главной роли — известная исландская актриса Тина Гуннлаугсдоттир (род. 1954), младшая сестра режиссера Храффна Гуннлаугссона (род. 1948), снимавшаяся в его фильме «Тень ворона» (1988), а также в экранизации «Саги о Гисли» режиссера Августа Гудмунссона (1981), выходившей в русском прокате под названием «Северная легенда» (наст. название — Utlaginn, т. е. «Изгнанник»).
старый 07.01.2015, 01:01   #16
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.906
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию



«Потерпевшие кораблекрушение»/«Битва за остров сокровищ» (Норвегия-США, 1990) — приключенческая картина режиссера Нильса Гаупа, широко известного у нас в стране по фильмам «Проводник» (1986) и «Бунт в Каутокейно» (2008):

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3682556

Это — экранизация не Роберта Стивенсона, а мало известной русскоязычному читателю книги Олуфа Фальк-Иттера «Хакон Хаконсен: Норвежский Робинзон» (Hakon Hakonsen: En Norsk Robinson, 1873). В Норвегии же Олуф Вильгельм Фальк-Иттер (1832-1914) — не только известный писатель, но и общественный деятель, бывший президентом Норвежского Олимпийского комитета.

Действие происходит не в XVIII в., как у Стивенсона, а в 1859 г. Главную отрицательную роль сыграл известный американский актер Гэбриэл Бирн, сыгравший роль Колумба в американо-итальянском телесериале «Христофор Колумб» (1985), а также роли второго плана — в фильме «Принц Ютландии» (1994) и в сериале «Викинги» (2012-2013).



«Голод»/Sult (Норвегия-Швеция-Дания, 1966) — экранизация одноименного романа Кнута Гамсуна. Режиссер — Хеннинг Карлсен. В главной роли — Пер Оскарссон.

О жизни социальных низов в Христиании (Осло) в конце XIX в. и судьбе молодого журналиста — мечтателя и неудачника. Это был первый роман Кнута Гамсуна, вышедший в 1890 г., и содержавший немало автобиографических деталей.

Ссылка на фильм: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4501330

Ссылка на книгу: http://modernlib.ru/books/gamsun_knut/golod/read/

Последний раз редактировалось Klerkon: 07.01.2015 в 01:01.
старый 07.01.2015, 12:36   #17
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Норвегия

Кнут Хамсун "Пан / Два зеленых пера "

читать : http://lib.guru.ua/INPROZ/GAMSUN/pan.txt
читать : Пан по методу Ильи Франка


http://www.scribd.com/doc/21177000/Hamsun-Pan-M#scribd

Фильм Пан / Два зеленых пера / Pan / Two Green Feathers (1995)
режиссер Хеннинг Карлсен / Henning Carlsen

http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2209499

старый 07.01.2015, 13:11   #18
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.909
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Как же, видели. Неплохой фильм. Думаю, он лучше для тех, кто читал Гамсуна, хотя можно и так посмотреть. Я не большой охотник до таких фильмов.
старый 07.01.2015, 20:40   #19
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.906
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 16
По умолчанию

«Арн: Рыцарь-тамплиер» (Arn – Tempelriddaren, 2007) — вольная экранизация реж. Петером Флинтом историко-приключенческих романов Яна Гийу (Jan Guillou) о рыцаре Арне Магнуссоне «Путь в Иерусалим» (Vägen till Jerusalem, 1998) и «Тамплиер» (Tempelriddaren, 1999). Совместное производство Швеции, Норвегии, Дании и ФРГ.



Ссылка на односерийный (138 мин) прокатный вариант: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2511077

Ссылка на 6-серийный (250 мин) телефильм: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4672779

Ссылка на русский перевод книги А. Фоменковой и Т. Чесноковой: http://www.litmir.me/br/?b=130448



В 2008 г. вышло продолжение — «Арн: Объединенное королевство» (Arn – Riket vid vägens slut), сюжет которого основан на третьем романе Гийу — «Королевство в конце пути» (Riket vid vägens slut, 2000). Четвертая книга тетралогии — «Наследство Арна» (Arvet efter Arn, 2001) — осталась не экранизированной.



Ссылка: http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=829471

Роль рыцаря Арна Магнуссона из рода Фолькунгов сыграл малоизвестный у нас актер Йоахим Наттерквист, а роль его дяди Биргера Броса — гораздо более известный Стеллан Скарсгорд («Ноль градусов Кельвина», «Глубокое синее море», «Елена Троянская», «Король Артур», «Призраки Гойи», «Пираты Карибского моря. На краю света», «Лекарь: Ученик Авиценны»). Невзирая на массу анахронизмов и несоответствие изложенных в самих романах и в их экранизациях фактов историческим документам, обе картины были встречены в России сравнительно тепло и успешно продавались на DVD и Blu-Ray-дисках.



Ян Гийу (род. 1944) — известный шведский писатель леворадикальных и маоистских взглядов, бывший член Коммунистической партии Швеции. Родился в семье французского дипломата и норвежки. За разоблачение местных «курильщиков» сидел 10 месяцев по обвинению в «шпионаже». Неоднократно выступал против политики США в отношении арабских стран и за уничтожение Государства Израиль, остро критиковал и прошлогодние западные санкции против России. Несмотря на то, что официально из Компартии вышел и объявил себя «социалистом», в прошедшем году получил даже Ленинскую премию (100 000 крон), врученную ему «Обществом Яна Мюрдаля» (покойного писателя-коммуниста): http://sverigesradio.se/sida/artikel...rtikel=5759479
старый 07.01.2015, 22:25   #20
Гость
 
Регистрация: 08.2011
Сообщений: 4.902
Репутация: 74 | 7
По умолчанию

Норвегия


Генрик Ибсен. Пер Гюнт

Читать : http://www.lib.ru/INPROZ/IBSEN/ibsen1_2.txt
Аудиокнига:http://tfile.me/forum/viewtopic.php?t=597297
Презентация:http://900igr.net/prezentatsii/muzyk...Per-Gjunt.html

Фильм :http://1kinobig.ru/drama/11331-per-gyunt-2006.html
Режиссер:Уве Янсон
Мультфильм Пер Гюнт:
Спектакль /ТЕАТР ИМ. ЛЕНИНСКОГО КОМСОМОЛА, 2012/:http://www.spektakli-online.ru/per-g...-2012-god.html
Режиссеры: Марк Захаров, Олег Глушков, Олег Корвяков.
Балет:http://my.mail.ru/list/negativa.net/...181/70426.html
Фильм Пер Гюнт(англ субт)/немое кино+музыка Грига/ (1941) :http://my.mail.ru/mail/g.ryazanova.4...1714/3813.html
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: Экранизация скандинавской литературы
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Произведения античной литературы Хальвдан Литература 22 10.06.2015 17:40
Лучшая экранизация Достоевского Erichka Кино 10 04.10.2009 19:59
Ищу список литературы по языку платтдойч Vovva Литература 2 03.04.2009 13:06
Лучшая экранизация Erichka Кино 53 17.07.2005 16:44
Экранизация «Дед Мазай и зайцы» Erichka Кино 0 07.07.2004 22:17


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 12:18


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.