Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Всемирная история, политика
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
старый 19.09.2015, 04:54   #1
Senior Member
 
аватар для Klerkon
 
Регистрация: 05.2009
Проживание: Moscow
Сообщений: 13.907
Записей в дневнике: 2
Репутация: 58 | 17
По умолчанию «Кровь смоет светлою слезою...» Тайна могилы Шандора Петёфи.

«Когда от края и до края
С востока к западу раздастся трубный глас,
И при последнем издыханье тираны ринутся на нас, —
Я упаду! Жалеть меня не надо!
К победе завоеванной скача,
Меня растопчут кони сгоряча!
Пусть упаду тогда я,
Пусть хлынет кровь младая,
Из сердца моего пускай она польется!
И если с уст моих крик радости сорвется,
Пускай его поглотит канонада!
Я упаду! Жалеть меня не надо!..»


«Одно меня тревожит... » 1846 г.

(Пер. Л. Мартынова)


Подобно тому, как Александр Пушкин имел абиссинские (эфиопские), а поэт Михаил Лермонтовшотландские корни, великий венгерский поэт Шандор Петёфи имел корни сербско-словацкие, а имя его по-славянски звучало как «Александр Петрович» (Alexander Petrovič).


Шандор Петёфи (1823-1849).

В течение полутора веков считалось, что Шандор Петефи, будучи майором австро-венгерской армии и активным участником венгерской национально-освободительной революции 1848-1849 гг., героически погиб 31 июля 1849 г. в бою с русскими казаками у села Федередьхаза близ города Шегешвар (рум. Сигишоара) в Трансильвании.


Ласло Хегедюш (Hegedüs László). Смерть Петёфи. 1855 г.

Летом 1849 г. русский царь Николай I, в ответ на слезные просьбы своего коварного союзника — австрийского императора Франца-Иосифа (1848-1916) — отправил на выручку гибнущей под ударами восставших мадьяр и поддержавших их польских и итальянских добровольцев 180-тысячную русскую армию под командованием своего друга и бывшего сослуживца, героя наполеоновских и русско-турецких войн фельдмаршала Ивана Федоровича Паскевича, графа Эриванского (по происхождению — украинского казака).

Огромная русская армия в течение 2-х месяцев сумела разгромить внушительные, но разрозненные и недостаточно вооруженные силы повстанцев, потеряв в боях с отчаянными рубаками и храбрецами венграми всего… 708 солдат и офицеров убитыми и… почти 11 000«умершими от холеры, дизентерии и антисанитарии» (так значится в документах Военно-Ученого архива Главного Штаба, ныне РГВИА).


Иштван Скичак-Клиновский. «Капитуляция венгров у Вилагоша». 1850 г.

Почивавший на лаврах русский император навечно получил прозвание «жандарма Европы», а русская армия, одержав сравнительно легкую победу над неравным по силам противником, приостановила намечавшееся было перевооружение. Что и «аукнулось» России спустя несколько лет, когда, фактически преданная обещавшими свою поддержку австрийцами, она оказалась «один на один» с промышленно развитыми державами Запада, проиграв Крымскую войну…

Общепринятое мнение о смерти Петёфи в сражении основывается на записи в дневнике осмотревшего его тело тогда русского полевого врача. Тем не менее, точные обстоятельства его гибели, а главное — место захоронения — оставались неизвестными, поэтому на свет появилась легенда о плене и смерти в далекой сибирской ссылке…

Еще в 1926 г. историк Л. Е. Элиасов, изучая воспоминания ссыльного народовольца В. А. Михайлова, лично переводившего стихи Петёфи, попытался отождествить венгерского поэта с забайкальским каторжанином «Петровичем-Зандером», дружившим с декабристом М. К. Кюхельбекером. По его словам, опрошенная им местная жительница Мария Иннокентьевна Морокова (1841 г. р.) рассказывала, что «Петрович вместе с М. К. Кюхельбекером занимался реставрацией икон, много ходил пешком по окрестностям, посещал семьи польских ссыльных поселенцев… Когда он умер от чахотки, баргузинцы похоронили его за оградой еврейского кладбища, где затем стали погребать умерших пришлых лиц, и тех, кто не был православным и не состоял в местном приходе Спасо-Преображенской церкви…»


Александр Сохачевский. «Прощание с Европой. Польские ссыльные в 1864 г.». 1895 г.

В 1985 г. профессор Иркутского университета В. И. Зоркин, бывший аспирант Л. Е. Элиасова, на Всесоюзной научной конференции «Сибирь и декабристы» подтвердил факт того, что записи воспоминаний брата и сестры Мороковых «убедили Элиасова в тождестве имен Зандер – Петрович – Петёфи».

В 1983 г. закарпатский литературовед происхождения Василий Васильевич Пагиря наткнулся на вырезку из газеты «Мадьярорсаг» (Magyarország) со статьей Чика Йожефа Мадьяра «Отрабатывается версия о пребывании Шандора Петёфи в сибирском плену», сообщавшую об обнаружении в Забайкалье австро-венгерским военнопленным Ференцом Швигелем старого могильного креста с надписью:

«Александр Степанович Петрович, венгерский майор и поэт, умер в Илсунске — Азия — в 1856 году, май месяц».

Брошюра Ференца Швигеля, находившегося в 1919-1920 гг. в Нижнеберёзовском лагере для военнопленных в Верхнеудинске, вышла в Венгрии в 1943 г. и содержала даже фотографию креста и текст последнего стихотворения Шандора Петёфи, якобы датированного 1853 г. Но ещё раньше Швигеля, в 1939 г., некто Баратоши писал о существовании «на северном берегу Байкала, на реке Селенгир» села, которое «в 1850 г. основали венгерские военнопленные», а их начальником был «какой-то Петрович, назвавший село Кереш-Кёрёж».

В 1984 г. В. В. Пагиря опубликовал в иркутском журнале «Сибирь» статью «Правда или легенда о Шандоре Петёфи?», вызвавшую интерес бурятских краеведов и венгерских исследователей наследия Петёфи.

Соображения В. В. Пагири вызвали, однако, возражения со стороны известного бурятского краеведа Э. В. Дёмина, пришедшего к выводу, что названного Ф. Швигелем «города Илисунска (Сибир)» в Баргузинской долине никогда не существовало, как не было в ней и «целой венгерской колонии» из участников революции 1848-1849 гг. и их потомков. И «села Кереш-Кёрёж» по другим версиям — тоже.

В 1987 г. в село Баргузин на берегу Байкала (Бурятия) отправилась венгерская экспедиция в составе кинодокументалистов Андраша Балайти и Ласло Сирти. Через год литературовед Эдит Кери обратилась за финансированием раскопок возможной могилы Шандора Петёфи на Баргузинском кладбище к известным и преуспевающим лицам венгерского происхождения, но поддержать её начинание согласился только владелец фирмы «Мегаморв» Ференц Морваи, выделивший при поддержке венгерского правительства 7 миллионов форинтов на снаряжение новой экспедиции в Баргузин.


Ференц Морваи.

В 1989 г. в Забайкалье прибыла антропологическая экспедиция в составе венгерских, советских и американских специалистов, снаряжённая возглавляемой Морваи «Национальной комиссией Петёфи». Обнаружив останки, которые, по мнению её участников, могли принадлежать венгерскому поэту, комиссия отправила их в Москву, откуда их предполагалось перевезти в Будапешт для перезахоронения.

Инициатива венгров встретила, однако, решительное противодействие со стороны партийных чинов и органов госбезопасности. На фоне распада Варшавского Договора и СЭВ и свержения коммунистического режима Яноша Кадара в Венгрии, инициатива по помпезному перезахоронению останков всемирно известного поэта, если и не убитого, то, по крайней мере, плененного русскими, официально никак не могла быть поддержана.


Предположительные останки великого венгерского поэта.

Совет Министров СССР предложил образовать независимую авторитетную международную комиссию для проверки принадлежности обнаруженных останков Шандору Петёфи.

Однако события т. н. «перестройки» в СССР развивались стремительно, а процессы сепаратизма на национальных окраинах усиливались. Группа венгерских ученых и общественных деятелей быстро вспомнила, что монгольский и венгерский народы, имеют, дескать, «общие корни» (через осевших некогда в Приуралье гуннов), и ретивый Морваи быстро нашел в Бурятии единомышленников, вместе с ними рьяно принявшись за дело.

Всего было вскрыто 29 могил в центральной части баргузинского кладбища, но в основном это оказались могилы тунгусов. В одной из них археологи обнаружили таки останки человека без гроба, завернутые в ткань. Этот прах по некоторым антропологическим данным сочли принадлежащим Шандору Петефи.

«Антрополог Иштван Кисели, стоя на краю могилы, тут же объявил, что великий венгерский поэт найден», — вспоминает краевед Э. В. Дёмин.


Предположительные останки великого венгерского поэта.

Радости Морваи не было предела, не смутил его даже тот факт, что в этой же могиле, но на большей глубине находились останки еще одного человека в гробу. Кроме того, от великолепной шевелюры поэта почему-то не осталось и следа.

Скелет повезли в Москву для предварительного исследования. Однако московская экспертиза поставила под сомнение правильность выводов комиссии Морваи. Профессор Алексеев, сотрудник Института археологии и антропологии, и профессор Громов, директор Института судебной экспертизы, независимо друг от друга пришли к однозначному выводу — найденный скелет не принадлежит не Шандору Петефи, а… женщине, причем беременной.

Образованная в январе 1990 г. по распоряжению председателя Совета Министров СССР Н. И. Рыжкова советско-венгерская академическая комиссия в составе известного антрополога, директора Института археологии АН СССР акад. В. П. Алексеева, члена-корреспондента АМН СССР, директора Института судебной медицины А. П. Громова, доктора истор. наук из ЛО Института этнографии СССР И. И. Гохмана, венгерского профессора Ласло Харшани тщательно исследовала основания и доводы, говорящие в пользу пребывания Петёфи в Сибири и , проработав полученный материал, сочла их неубедительными…


Портрет Шандора Петёфи по единственному
сохранившемуся дагерротипу 1844 г.


Однако полученные результаты исследования не удовлетворили венгерского предпринимателя Ференца Морваи, посчитавшего выводы советских экспертов «субъективными». Невзирая на протесты Министерства культуры Бурятской АССР и Общества Охраны памятников, эксгумированные останки он сумел забрать себе…

На фоне дальнейшего ослабления советского влияния и стремительного роста националистических настроений в Венгрии, тамошние политические деятели добились передачи контейнера с останками в Нью-Йорк, где они были изучены американской комиссией, в которую были привлечены представители 15 научно-исследовательских институтов, а также специалисты из Швейцарии и Японии. Результаты этих исследований подтвердили, что останки из Баргузина «вполне могут принадлежать Шандору Петефи», пропавшему без вести во время Шегешварской битвы 1849 г.

За прошедшие годы «Комитет Петёфи» провел независимые экспертизы в Швейцарии, Австрии, Америке и Китае, которые также подтвердили «подлинность» скелета Петёфи. Наконец, в феврале 2015 г. Институт криминальной экспертизы Китая «окончательно» установил, что останки на 99,9% «принадлежат Петёфи». 6 апреля 2015 г. ставший известным политиком и депутатом парламента Ф. Морваи прибыл в Улан-Удэ с целью попросить разрешение у правительства Бурятии на перезахоронение на родине национального героя венгерского народа.


Ференц Морваи на пресс-конференции в Будапеште.

15 апреля 2015 г. в Будапеште прошла научная конференция под председательством Ф. Морваи и нескольких историков. По всему миру сторонники «подлинного» Петёфи (их уже 11 000 человек) заявили свое участие в церемонии захоронения поэта.

Проведя большую работу по всей Европе в поисках потомков Петёфи, у которых были взяты образцы крови, волос и костей на анализ ДНК, группа Морваи решила создать Музей им. Ш. Петёфи. Также в их планах поставить памятник в Баргузине на месте захоронения Петёфи, чтобы сохранить его память.

В России гипотеза В. В. Пагири, Ф. Морваи и пр. встретила горячую поддержку у известного в Бурятии археолога, историка и краеведа канд. ист. наук Алексея Васильевича Тиваненко, бывшего старшего научного сотрудника Бурятского научного центра Сибирского отделения РАН, утверждавшего, что Шандор Петёфи остался в памяти баргузинских жителей как «Александр Степанович Петрович».


Помимо научной деятельности, А. В. Тиваненко является сторонником КПРФ и острым
критиком действующей власти. Подробнее о нем: http://www.tp-tara.ru/item.asp?id=5539
http://www.baikal-media.ru/news/society/167167/


По его словам, еще в 1930-х гг. фольклористы из Бурятии записывали воспоминания местных жителей, знавших сосланного Петёфи еще при жизни. Но, по словам А. В. Тиваненко, у него не было никаких доказательств, что это именно Шандор. Не знал он и о том, что Петёфи переводится с венгерского как «Петрович», а Шандор — «Александр». И только спустя пол-века научная экспедиция в Бурятию доказала, что в селе Баргузин захоронен именно Петёфи:

«Останки, найденные на кладбище, по всем 30 признакам Петёфи полностью соответствовали. Противоречащих признаков не было. В Бурятии было две экспертизы. После вмешательства политики тема заглохла на 27 лет. Но все же ученые занимались изучением скелета. И только сейчас получили бесспорные доказательства по ДНК и составу крови. А методом суперпроекта наложения черепа на фотографию был получен облик похороненного. Им оказался Петёфи….»


Сравнение останков с сохранившимся портретом.

А. В. Тимоненко, основываясь на преданиях старожилов, утверждает также, что сосланный Петёфи, подобно ссыльным декабристам, «жил с баргузинской женщиной Аннушкой Кузнецовой и от нее имел сына Александра. Петёфи был иностранный, тем более не православной веры, и поэтому церковь брак не узаконила. А по тогдашним положениям обычно детям давали фамилию матери….»

«Мы нашли останки Петёфи, — продолжает он, — за четыре месяца до выборов президента Венгрии. И уже готовилась торжественная перевозка останков в Венгрию, уже было разрешение нашего правительства получено. В самый последний момент вдруг звонит министр иностранных дел Э. А. Шеварднадзе нашему Председателю Правительства, и говорит: Сделайте все возможное, чтобы в течение четырех месяцев останки в Венгрию не поступили, и не было подтверждено, что это он!»

Свой собственный интерес к изучению этой загадочной истории А. В. Тиваненко объясняет так:

«Венгры — уважаемая страна у бурят, поскольку венгры и бурят-монголы 2000 лет тому назад имели общего предка в лице хуннов (гуннов). Я нахожу в Венгрии общность бурятской культуры и языка….»

См. одну из статей А. В. Тиваненко о могиле Петёфи в Забайкалье, опубликованную в журнале «Международная жизнь» в 1993 г.:

http://kcmb.edge-baikal.ru/index.php...sk/view/id/836

Для венгерской нации Шандор Петёфи — не только поэт, но и мыслитель, один из лидеров национально-освободительной революции, живое олицетворение свободы. И нет ничего удивительного в том, что останки его, если они действительно подлинные, неизбежно стали «разменной монетой» в бесконечных спорах политиков, дипломатов и общественных деятелей….

«...Настанет день великих похорон —
И мой найдется прах, и собран будет он,
И унесен под траурное пенье
В сопровожденье траурных знамен
К могиле братской всех сынов народа,
Погибших за тебя, всемирная свобода!»



Монумент на месте гибели Шандора Петёфи в г. Сигишоара.

Ссылки:

http://index.hu/kultur/2011/10/14/ha...petofi_sandor/

http://bol.ru/bol/news/63616.html?SECTION_ID=327

https://ulanovka.ru/topic/137749-переписчики/

http://bgtrk.ru/news/detail.php?mont...=2015&ID=14761

http://www.infpol.ru/glavnye-novosti...et-petefi.html

http://s1.proxypy.org/p?q=MkIlMEQlRU...HMvLzpwdHRo%0A

http://www.predistoria.org/index.php...article&sid=31

http://stefashka.livejournal.com/119767.html

http://www.funzine.hu/2012-03-urban-legends-petofi/
__________________
Кот — животное священное, а люди — животные не священные!

Последний раз редактировалось Klerkon: 19.09.2015 в 05:35.
старый 20.09.2015, 12:28   #2
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 8.532
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

К СОЛНЦУ


Сударь, стойте, удостойте
Хоть лучом внимания!
Почему вы так скупитесь
На свое сияние?


Каждый божий день плететесь
Надо мной по небу вы,
Почему ж в моей каморке
Вы ни разу не были?

В ней темно, как будто... Тьфу ты —
Чуть не ляпнул лишнего!
Заглянули б на минуту
И обратно вышли бы!

Я поэт и существую
На стихотворения,
И поэтому живу я
В жутком помещении!

Знаете! Когда-то сами
Вы на лире тренькали
В дни, пока был Зевс не сброшен
С неба в зад коленкою!

Умоляю вас, коллега,
Быть ко мне гуманнее
И отныне не скупиться
На свое сияние.

Пешт, 1844 г.


АЛФЕЛЬД


Что мне в романтизме ваших дебрей,
Соснами поросшие Карпаты!
Я дивлюсь вам, но любить не в силах,
Редкий гость ваш, но не завсегдатай.

Алфельд низменный — другое дело:
Тут я дома, тут мое раздолье.
Загляжусь в степную беспредельность,
Вырываюсь, как орел, на волю.

Мысленно парю под облаками
Над смеющимся, цветущим краем.
Колосятся нивы, версты пастбищ
Тянутся меж Тисой и Дунаем.

Звякая подвесками на шее,
Средь степных миражей скот пасется.
Днем с мычаньем обступает стадо
Водопойный желоб у колодца.

Табуны галопом мчатся. Ветер
Вбок относит топот лошадиный.
Гикают табунщики, пугая
Хлопаньем арапников равнину.

За двором качает ветер ниву,
Как ребенка на руках, и всюду,
Где ни встретишь одинокий хутор,
Тонет он средь моря изумруда.

Утки залетают вечерами
Из окрестностей, кишащих птицей.
Сядут в заводь и взлетают в страхе,
Лишь тростник вдали зашевелится.

В стороне корчма с кривой трубою,
Вся облупленная по фасаду.
Здесь, спеша на ярмарку в местечко,
Смачивают горло конокрады.

Ястреб в чаще ивняка гнездится
Близ корчмы, где дыни на баштане.
Тут от сорванцов-ребят подальше
И для выводка его сохранней.

В ивняке потемки и прохлада,
Разрослась трава, цветет татарник.
Изомлев до одури на солнце,
Ящерицы прячутся в кустарник.

А где небо сходится с землею,
Несколько туманных, стертых линий.
То верхи церковных колоколен
И садов фруктовых в дымке синей.

Алфельд! Ты красив, здесь я родился,
Здесь меня качали в колыбели.
Стань мне в будущем моей могилой
У последней и конечной цели!

Пешт, 1844 г.


МЕЧТА

Знаешь, милый друг Петефи,
Я нисколько не боюсь,
Что тебе отдавит плечи
Счастья непосильный груз!

Подарило тебе счастье
Эту лирочку одну,
Чтоб выманивал ты песни,
Щекоча ее струну.

Если б из страны волшебной
Голос феи прозвучал:
«Ну, сынок, чего ты хочешь?
Чем бы ты владеть желал?

Я сегодня буду щедрой...
Слышишь? Песни и мечты —
Все, что хочешь, станет явью,
Если пожелаешь ты.

Хочешь славы? Станут песни
Чащей лавровых ветвей,
Так, что и венец Петрарки
Не затмит твоих кудрей!

Ведь Петрарка и Петефи
Сделались почти родней,
Уж они сумеют лавры
Поделить между собой!

А богатства пожелаешь —
Превратим любой твой стих
В жемчуга для украшенья
Шпор и пуговиц твоих!»

Ну? О чем она тоскует
И болит, душа твоя?
Друг! Откуда дует ветер —
Ты не скроешь! Вижу я!

Ты б сказал: «Прелестен жемчуг,
Слава тоже хороша,
Но, признаюсь откровенно,
Не к тому лежит душа.

Если, фея, ты желаешь
Мне доподлинных удач —
Дай мне то, чем не владеют
Ни мудрец и ни богач.

Словно две звезды в созвездье,
С милой девушкою той
В бесконечность мчаться вместе —
Вот о чем горю мечтой!

Дайте прутик, на который
Я б поймал, как птицелов,
Эту птичку, это сердце,
Этой девушки любовь!»

Гёдёллё, 1843 г.
----------------------------------------------------
Источник.
__________________
Hungry Heart.
Для отправления сообщений необходима Регистрация


Похожие темы для: «Кровь смоет светлою слезою...» Тайна могилы Шандора Петёфи.
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
ВВС: Кровь викингов gnom [Видео Релизы / Video Releases] 1 26.05.2013 08:16
Кровь и пепел Дражна. Беларусь. Nik [Видео Релизы / Video Releases] 7 28.07.2010 20:14
В Нарве потревожены могилы немецких солдат Хальвдан Новости 2 15.08.2006 19:50
Кровь Ulv Скандинавия 8 22.07.2004 17:32


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 17:59


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.