Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Этимологический уголок
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
старый 04.05.2019, 22:40   #1
Junior Member
 
Регистрация: 04.2019
Сообщений: 17
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Много чего

Предательское "переодел".
Опять и снова про "одеть" и "надеть".

Ах, какая незадача! Вот так учишь, учишь всю жизнь детей: "надеть одежду, одеть Надежду", а правило-то оказывается недоношенное!

Идём на сайт Национальный корпус, вбиваем в поиске - "переодел", и - вот те "на" (привожу выборочные результаты, их больше):
Зощенко:
"Он побрился, переодел белье".
Татищев:
"Мы с Раевским отправились домой, где я переодел собственный мундир на казенный и поехал в Лицей".
Булгаков:
"А у вас где-нибудь, может быть, есть такая комнатка, этакая какая-нибудь, отдельная, где можно было бы брючки переодеть?".
А. П. Платонов:
"Переодел он змеиное кольцо с пальца на палец".
Н. П. Игнатьев. Походные письма 1877 года (1877):
"Мне дали двух линейных казаков из конвоя для сопровождения, и я забежал к себе в палатку, чтобы переодеть китель, заменив его сюртуком".
Кондратий Биркин (П. П. Каратыгин). Временщики и фаворитки XVI, XVII и XVIII столетий. Книга третья (1871):
"- По вашим словам, - отвечала герцогиня, - оставить короля так же легко, как переодеть платье!"

Можно переодеть: и платье, и свитер, и рубашку, и брюки... - одежду переодеть!

Правило гласит: "одевают Надежду; надевают одежду". Но, видим же из примеров, что можно одежду переодеть. Если одежду можно переодеть, значит одежду всё-таки можно одеть? В чём подвох?
А ведь правило "одевают Надежду; надевают одежду" не опровергает того, что одежду можно одеть. Одевают Надежду; надевают одежду - это недосказанность. Общепринятое правило говорит всего лишь об одном употреблении глагола "одеть" и одном употреблении глагола "надеть", остальное умалчивает.

Если начать серьёзно разбираться с этими глаголами, то там такая морока начнётся, запутаться можно на "раз-два". Вот и было выдумано упрощённое правило: "одевают Надежду; надевают одежду". Простая, легкая запоминалочка. Да, "одевают Надежду" - правильно; "надевают одежду" - правильно, но дальше-то почему рассмотрение не происходит? Во-первых, "надеть одежду" – значит на кого-то другого или на что-то другое, а не на себя самого; во-вторых, "одеть одежду" - правильно; в-третьих, "одевают одежду" именно на себя; в-четвёртых, "одевают кого-то" - это значит, что помогают другому человеку в его деле (человек одевается).

Да, да, я понимаю, что могу вызвать возмущение, однако, устои устоями, а против неопровержимых данных и устои не выдерживают. "Переодеть", "переодел" - являются проверочными словами и доказывают состоятельность "одеть одежду".
__________________
Слушай, дурень, перестань есть хозяйскую герань.
старый 06.05.2019, 15:51   #2
Junior Member
 
Регистрация: 04.2019
Сообщений: 17
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

О "согласно договору".
В общественности (общепите, матрице) действует установка, что "согласно" сочетается с существительными только в Дательном падеже.
Да-да, именно, подчёркивается это самое "только" и после него тут же следует, что в Предложном падеже тоже сочетается, но в виде - "согласно с".

У меня чутьё на неточности. Стал исследовать этот вопрос. Блин, столько времени потратил на раскла "договору" и "договора" по падежам, а также расклад "согласно" по падежам ( со + гласно - это "с чем?" и "с чего?" - восемь сторон). Зашёл в тупик.
А потом на Национальном корпусе ввёл в поиск "согласно", просмотрел все ссылки, увидел, что "согласно", в разных случаях по-разному, заменяется на: "веря", "следуя" и "судя по" - это всё Дательный падеж.
Отлично! У "согласно" есть разные значения, то есть под "согласно" можно иметь в виду разную суть.
Набираю в поиске национального корпуса - "на основании"... и!!! Это самое "на основании" в большинстве случаев спокойно заменяется на "согласно". Победа! Родительный падеж состоятелен. Также можно проверить и "на основе" - "согласно" заменяет и это значение в Родительном падеже. Общественность посрамлена!
старый 07.05.2019, 02:22   #3
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 8.532
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

Рекомендую учебник "Русский язык, 8 класс" Советской школы.
старый 17.06.2019, 15:02   #4
Senior Member
 
аватар для ONDERMAN
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 10.754
Репутация: 45 | 14
По умолчанию

Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Предательское "переодел".
Не предательское"заменил" ....)))...Добрый смех...и как то на Север и в горы)))

Последний раз редактировалось ONDERMAN: 17.06.2019 в 15:02.
старый 19.06.2019, 18:00   #5
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 8.532
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
У меня чутьё на неточности.
Тогда интересно Ваше мнение о трансформации слова, которое за последний век сменило, как минимум, три формы: Итти, итьти, идти.
Что это, вообще, за явление в русском языке?


И я добавлю: "Проклиная", иль "прокляная"? Я, назло всем чертям, ставлю всегда букву "я". Потому что проверочное слово -- "клясть". Но вот, оказывается, что Советскаяя школа везде забыта, и они везде теперь вставляют "и". По какому праву?
Какой лингвист мне это право обоснует?


Вот я лично думаю, что это -- признак вырождения русского языка, такой же как "кофий" -- "кофе" (мужского рода) -- "кофэ" (среднего рода) -- "кофа" (женского рода) -- кофу ( родительный падеж, женского рода).
__________________
Hungry Heart.
старый 22.12.2019, 00:43   #6
Junior Member
 
Регистрация: 05.2011
Сообщений: 5
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Итти, итьти, идти. Что это, вообще, за явление в русском языке?
Похоже, обглодыш от "перети" (переть). Корень "пря" раскладывается от Перуна и дальше во все стороны, чего нельзя сказать про это явление. А расклады "перейти" и "придти" приводят его обратно к "пре".
Например. Ему сказали переть (При!) и он попер. Но ему сказали идти (Иди!), а он... вдруг взял и пошел. Как же так? Проблемы со слухом? Или все-таки невнятное указание?
старый 23.12.2019, 00:37   #7
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 8.532
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

Цитата:
Волот посмотреть сообщение
Корень "пря"
Есть более соответствующее этому корню слово "прянуть" (быстро двинуться вперёд).
Тут всё просто и наглядно: "прянуть" -- "прянул". Красота!
Но как из "пря" получилось "при"? Тем более, что в контексте нашего разговора, "при" -- это приставка, а "пря" -- это корень слова.

Разве бывает, чтобы корень превратился в приставку?


И открытой остаётся причина происхождения разных форм: "притти", притьти", "прийти".
Что это, для начала, -- влияние разных диалектов русского языка на формализованную литературную норму, или же это естественная эволюция одной формы?
Если второе, то по каким законам движется эта эволюция?
старый 01.04.2020, 12:07   #8
Junior Member
 
Регистрация: 04.2019
Сообщений: 17
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Тогда интересно Ваше мнение о трансформации слова, которое за последний век сменило, как минимум, три формы: Итти, итьти, идти.
Что это, вообще, за явление в русском языке?
"Мнение"... то есть заведомо непринимаемое за точный ответ?
Откуда вы эту "трансформацию" выудили? Ваш возраст более века что ли? Или всё же по писаниям каким-то судите? По письменности? Не по самому языку, а по письменности.

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Вот я лично думаю, что это -- признак вырождения русского языка, такой же как "кофий" -- "кофе" (мужского рода) -- "кофэ" (среднего рода)
Под "кофе" что имеете в виду: есть зерно и есть напиток?
старый 02.04.2020, 19:11   #9
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 8.532
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

Кто отвечает вопросами на вопросы?





Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
"Мнение"... то есть заведомо непринимаемое за точный ответ?
Тема дискуссионная, и авторитет со своими вескими аргументами -- здесь пока ещё не обнаружился. Если Вы путаете корень с приставкой, тогда что мне об этом думать?



Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Откуда вы эту "трансформацию" выудили? Ваш возраст более века что ли?
Я грамоте обучен. Но тут был ведь разговор не обо мне, и даже не о Вас, не так ли?



Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Под "кофе" что имеете в виду: есть зерно и есть напиток?
Лучше бы Вы сначала ответили на заданные вопросы, чем переходить к следующим.
старый 03.04.2020, 05:06   #10
Junior Member
 
Регистрация: 04.2019
Сообщений: 17
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Кто отвечает вопросами на вопросы?
Вопросы могут быть наводящими. С ними собеседника подталкиваешь думать.

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Тема дискуссионная, и авторитет со своими вескими аргументами -- здесь пока ещё не обнаружился.
"Выскажи свою неопределённость" = "мнение".

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Я грамоте обучен. Но тут был ведь разговор не обо мне, и даже не о Вас, не так ли?
А это уже - попытка оправдаться.
В грамоту входит и знание времени. Не стоит отвечать на вопросы будто вам более тысячи лет. Тем более, что вся история сейчас искажается... и русский язык искажается вовсю.

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Лучше бы Вы сначала ответили на заданные вопросы, чем переходить к следующим.
Отвечаю на то, что знаю или понимаю.
старый 03.04.2020, 19:19   #11
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 8.532
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

Was ist das, Вы бы хоть посмотрели, как называется раздел, в который Вы зашли.

Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Отвечаю на то, что знаю или понимаю.
У Вас не получается отвечать на вопросы. Постараюсь больше не задавать.


В то же время, я признаю первое сообщение темы -- заслуживающим внимания.
Будет жаль, если на этом Ваша экспрессия и закончится.
старый 03.04.2020, 19:40   #12
Junior Member
 
Регистрация: 04.2019
Сообщений: 17
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Was ist das, Вы бы хоть посмотрели, как называется раздел, в который Вы зашли.
Не оправдывайтесь. Хотя сам я непревзойдённый кощун, но мне не нравится, когда ветка превращается в разбор отношений.

Цитата:
Old посмотреть сообщение
У Вас не получается отвечать на вопросы. Постараюсь больше не задавать.
Я не хочу отвечать только на вопросы... Для меня большая разница: "отвечать на вопросы" и "отвечать на вопросы человека".

Цитата:
Old посмотреть сообщение
В то же время, я признаю первое сообщение темы -- заслуживающим внимания.
Будет жаль, если на этом Ваша экспрессия и закончится.
Спасибо! Обычно я на форумах не для того, чтобы хвалиться знанием или поучать форумчан - мне признание не нужно. Я не скрываю. что если появился на форуме, значит у меня имеется трудность, задержка в раскрытии исследуемого вопроса.
Люди, которые отвечают на мои сообщения - мне помогают. И я таким людям всегда благодарен. Кстати, сам я добродушен, хотя мои сообщения могут восприниматься вызывающими... Это не я виноват, а моё знание. Сами посудите, ведь против нерушимого знания фиг попрёшь! Вот я - обладатель такого знания.
старый 04.04.2020, 19:35   #13
Junior Member
 
Регистрация: 04.2019
Сообщений: 17
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Слова: "истово" и "неистово". Несмотря на "не", воспринимаются, как одно и то же - остервенело, безумно, яростно, усердно, самоотвержено. Почему слова разные, но вроде бы одно и то же означают? Ответ: надо смотреть по основанию. Есть основание и основание потеряно (утратив веру, лишившись опоры).
Истово - поступая на каком-нибудь основании, которое считается правильным, верным.
Неистово - поступая потеряв основание, утратив веру, лишившись опоры.
Истовый - верный, пламенный, ревностный.
Неистовый - безрассудный, исступлённый, яростный.
старый 05.04.2020, 09:48   #14
Junior Member
 
Регистрация: 04.2019
Сообщений: 17
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цепочку такую выстрою сейчас...

Антоним. Это слово иностранное. Видимо, тождественно русскому слову - противопоставление. Примеры: черное - белое; хорошо - плохо; лето - зима... Однако возьмём слово "народ" и что мы видим, какое противопоставление этому слову? Народ - личность. То есть из обобщения (народ) выявляется единица (лидер), составляющая часть, и она становится противопоставлением обобщению. Ну, это так же, как "стена - кирпич".

Тяну цепочку рассуждений далее:
Люди - человек.
Народ - личность.
Общество - ???
Умышленно ставлю вопросительные знаки, потому что и так уже лишнего надавал.
Хочу разобрать разницу в понятиях: народ, общество, сообщество, общественность. Вот куда клоню.
Народ - население страны.
Ощество - ???
Сообщество - ???
Общественность - ???

Я понимаю, что есть в словарях какие-то определения, смотрел я их и увидел путаницу. Предлагаю вам загадку.
Вот четыре понятия: народ (1), общество (2), сообщество (3), общественность (4).
А вот три простых определения (моих, личных):
1. несколько разных кругов, составов, объединённые одним интересом, целью;
2. разрозненные единицы людей, объединённые одним интересом, целью, идеей;
3. деятельная часть; то, что работает от имени объединений, для объединений, на объединения.

Сопоставьте определения с понятиями. А потом выясним противопоставления для:
Народ - личность.
Общество -
Сообщество -
Общественность -
старый 06.04.2020, 21:02   #15
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 8.532
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Слова: "истово" и "неистово". Несмотря на "не", воспринимаются, как одно и то же
Тут есть тонкость. Для постороннего зрителя действия человека, поступающего истово и неистово -- выглядят одинаково неистово. Потому что зритель не имеет представления о мотивах действующего лица.
Если же зрителю понятны мотивы действующего персонажа, тогда, какими бы ни были эти действия, они -- истовы.

Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Ну, это так же, как "стена - кирпич".
Тут ошибка. "стана" и "кирпич" -- не антонимы. Потому что кирпич является частью стены, а не её противоположностью.
Так же, предлагаю другой антоним слову "народ": "сброд".


Соответственно, приведённые здесь дальнейшие рассуждения и постановка задачи -- теряют смысл.
старый 07.04.2020, 03:06   #16
Junior Member
 
Регистрация: 04.2019
Сообщений: 17
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Тут есть тонкость. Для постороннего зрителя действия человека, поступающего истово и неистово -- выглядят одинаково неистово. Потому что зритель не имеет представления о мотивах действующего лица.
Если же зрителю понятны мотивы действующего персонажа, тогда, какими бы ни были эти действия, они -- истовы.
Это легко проверяется примерами. Истово равался на встречу. Неистово рвался на встречу. Думаете, "неистово" используется вместо "истово", потому что мы понимаем мотивы действубщего персонажа? То есть пиши всегда "истово" и не ошибёшься.

Цитата:
Old посмотреть сообщение
Тут ошибка. "стана" и "кирпич" -- не антонимы.
Нет. Пример со стеной и кирпичом приведён для понимания, что кирпич входит в состав стены, а не для подтверждения, что это антонимы.


Цитата:
Old посмотреть сообщение
Так же, предлагаю другой антоним слову "народ": "сброд".
Это близкие по смыслу слова, а не противопоставление.
старый 07.04.2020, 05:14   #17
Old
Administrator
 
аватар для Old
 
Регистрация: 06.2006
Сообщений: 8.532
Записей в дневнике: 1
Репутация: 25 | 10
По умолчанию

Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
а правило-то оказывается недоношенное!
Правило доношенное. Но слова "одел" и "переодел" употребляются по-разному.
Тут Вы передёрнули с примерами.
Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
"надеть одежду" – значит на кого-то другого или на что-то другое, а не на себя самого
Враньё. Я могу надеть рубашку.



Цитата:
Волот посмотреть сообщение
Корень "пря" раскладывается от Перуна и дальше во все стороны
В слове "Перун" нету корня "пря". В нём, тем более, нету корня "ит", "ить", "ид", о трансформации которых я спрашивал.


Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Ваш возраст более века что ли?
Язык, которым я пользуюсь, существует более века.
А мы здесь обсуждали не меня, а нюансы русского языка.
Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Вопросы могут быть наводящими. С ними собеседника подталкиваешь думать.
Это не Ваш случай.



Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Думаете, "неистово" используется вместо "истово", потому что мы понимаем мотивы действубщего персонажа?
Вы вообще читаете, что я пишу?
Как я сказал, "неистово" используется вместо "истово", потому что мы НЕ понимаем мотивы действующего персонажа.

То есть, Вы вывернули мою мысль наизнанку.


Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
То есть пиши всегда "истово" и не ошибёшься.
Что за бред? Я указал, в чём состоит смысловое различие между словами "истово" и "неистово".


Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Нет. Пример со стеной и кирпичом приведён для понимания, что кирпич входит в состав стены, а не для подтверждения, что это антонимы.
А давайте прочитаем, что Вы об этом говорили раньше! --



Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
То есть из обобщения (народ) выявляется единица (лидер), составляющая часть, и она становится противопоставлением обобщению. Ну, это так же, как "стена - кирпич".



Цитата:
Was ist das посмотреть сообщение
Это близкие по смыслу слова, а не противопоставление.
Народ на какой-то земле народился, а сброд, наоборот, собрался из других земель.
А вообще, нельзя подобрать антоним к любому слову языка. Слово "народ", например, -- это собирательное понятие, включающее в себя множество значений. К нему нет антонима.
Для отправления сообщений необходима Регистрация


Похожие темы для: Много чего
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Рунескрипт от людей, причиняющих много беспокойства Страж Избушка 18 31.12.2016 12:19
Акустика, которой никогда не много! Ken [Музыкальные Релизы / Music Releases] 1 11.09.2010 18:32
много музыки.... там есть Гость Музыка 4 20.09.2004 22:55


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 16:38


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.