|
14.01.2005, 06:13 | #1 |
Member
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 815
Репутация: 0 | 0
|
Словари
У меня есть хобби - собирать словари. всех языков, всех направлений, и т.п. Но предпочтение, конечно, отдается электронным словарям. Так вот, хотелось бы знать мнение аудитории по поводу словарей. Какие словари кому нравятся: Lingvo, Freelang, MultiLex, Popdic или другие?
|
14.01.2005, 10:33 | #2 |
гость
Сообщений: n/a
|
Мне больше всего нравится Lingvo.
Если бы он еще почаще обновлялся официально (т.е. добавлялись бы новые языки, возможность задания для них парадигм)... |
14.01.2005, 11:03 | #3 |
Member
Регистрация: 12.2004
Проживание: Seitsemännessä kerroksessa
Сообщений: 247
Репутация: 0 | 0
|
А мне - Freelang. С ними как-то проще
|
14.01.2005, 11:23 | #4 |
Member
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 815
Репутация: 0 | 0
|
мне тоже Freelang. а вообще чем больше тем лучше
|
30.07.2005, 01:51 | #5 |
Junior Member
Регистрация: 07.2005
Проживание: Россия, Мурманск (северо-западный регион)
Возраст: 40
Сообщений: 4
|
Seek and thou shalt find
Я больше всего отдаю предпочтение Лингве, поскольку с ней постоянно работаю, хотя не отказываю себе в удовольствии пользоваться Multitran, Yourdictionary, Wikipedia, Answers (ну это если о сетевых словарях). А так, честно говоря, хочу сказать, что все словари, которые я когда-либо скачивал на "вшивость", так сказать, мне никогда не нравились (имею в виду всякие там PopUp Dictionary; вроде бы ничего, довольно интересно, но все равно много всяких непонятных штучек-дручек и опций, которыми я никогда не пользовался). Не знаю на счет TRADOS, PROMPT или других заполонивших сегодняшний рынок програмных продуктов, но лучше, конечно, это сетевые словари (поскольку ни один бумажный словарь на сегодняшний день никогда в жизни не справиться с теми колоссальными объемами информации, которыми оперируют сетевые словари, часто совмещающие в себе разнообразную культурологическую и страноведческую информацию, но это не значит, что при первой необходимости надо сразу лесть в Инет. Естественно, если есть возможность подключать к работе бумажных друзей переводчиков, то все равно здорово). Я сам увлекаюсь словарями (genuine dictionary media hunter), но пока сам не знаю, есть какой-нибудь надежный инструмент для переводчика (some translation benchmark solution), который был бы, как настольная книга и второй, если не третий, рабочий стол.
|
08.09.2005, 20:21 | #6 |
Junior Member
Регистрация: 09.2005
Проживание: Wenden
Возраст: 42
Сообщений: 6
|
Я пользую ByHeart
|
25.09.2005, 01:36 | #8 |
Junior Member
Регистрация: 07.2005
Проживание: Россия, Мурманск (северо-западный регион)
Возраст: 40
Сообщений: 4
|
А какие словари Вас интересуют? У меня ссылок целая куча. Кстати, недавно обнаружил один классный сайт (я его давно когда смотрел, но потом совсем забыл), который называется //linguistics.narod.ru. TRADOS FREE!!! КУча разных книг, монографий, статей. Я выложу кое0каие ссылки на хорошие сетевые словари, а Вы пока скажите, какой направленности. Последнее время я в основном только зарубежные ресурсы стал уважать: много культурологической и когнитивной информации.
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
Словари |
|
Похожие темы для: Словари | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Словари | ГРАД | Эпоха викингов | 5 | 20.05.2007 17:41 |
Реклама | |