Valhalla  
вернуться   Valhalla > Общие скандинавские форумы > Эпоха викингов
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 09.05.2006, 15:12   #1
Junior Member
 
аватар для Skoldmor
 
Регистрация: 06.2005
Проживание: Москва
Сообщений: 8
Репутация: 0 | 0
Question Тайная Эдда

В "Старшей Эдде" Свириденко упоминает о её готовящейся к печати книге под названием "Тайная Эдда".
Никто не знает, какова дальнейшая судьба этой рукописи?
старый 10.05.2006, 07:47   #2
Member
 
аватар для Stridmann
 
Регистрация: 05.2004
Проживание: Бердянск
Сообщений: 222
Репутация: 10 | 4
По умолчанию

Книга, если она и была готова, конечно же, издана не была (как и второй том "Старшей Эдды") - помешала революция.
Рукопись же, возможно, хранится в архивах РГБ (там же, насколько известно, хранится и рукопись песен о героях, второго тома "Старшей Эдды"). Сомневаюсь, что обычным смертным есть туда доступ, увы.

P.S. Извините, что не ответил вовремя по почте - чертовски не хватает времени, да и болел я...
старый 10.05.2006, 10:45   #3
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

А на какие источники опирается эта "Тайная Эдда"? Может, это неканонические песни?
старый 10.05.2006, 13:14   #4
Junior Member
 
аватар для Skoldmor
 
Регистрация: 06.2005
Проживание: Москва
Сообщений: 8
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Тим, спасибо за ответ. Значит, надо искать необычных смертных

---
Deardron, сама Свиридова пишет об этой книге так: "...разбор эддического эпоса с точки зрения древне-северной герметической науки и религии..."
Упоминания о книге есть в её "Старшая Эдда. Песни о божествах" (Сабашниковы, 1917)
старый 02.11.2006, 19:22   #5
Member
 
аватар для CTAPUHA
 
Регистрация: 02.2006
Сообщений: 315
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Вторая часть рукописи Свириденко существует. Более того, обе части готовились к изданию и готов был полный современный комментарий, но... К сожалению, качество переводов второй части оказалось куда хуже, чем первой, и работа над изданием прекратилась.
старый 14.11.2006, 18:10   #6
Junior Member
 
аватар для Skoldmor
 
Регистрация: 06.2005
Проживание: Москва
Сообщений: 8
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

"Тайная Эдда" - это не вторая часть "Эдды". Это отдельная книга. На данный момент, насколько мне известно, эта рукопись так и не найдена.

А вторая часть есть, как уже ответил Тим, в РГБ.
старый 15.11.2006, 08:41   #7
Member
 
аватар для CTAPUHA
 
Регистрация: 02.2006
Сообщений: 315
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Я же толкую о том, что рукопись была полностью расшифрована - и с немалым трудом - и существует уже не только в РГБ. Правда, расшифровку достать, пожалуй, будет еще трудней. А рукописи "Тайной Эдды" не существовало вовсе. Скорее всего это был ЗАМЫСЕЛ книги о "Старшей Эдде" - "...РАЗБОР эддического эпоса с точки зрения древне-северной герметической науки и религии..."
старый 24.11.2006, 22:04   #8
Senior Member
 
аватар для Инга Доберман
 
Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.785
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Может, это неканонические песни
Интересно, а существуют ли какие-то сборники, исследования неканонических песен, переводы на иностранный?...
старый 24.11.2006, 22:19   #9
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.795
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
а существуют ли [...] исследования неканонических песен, переводы на иностранный?
Их не так много, "неканонических", в смысле, поздних (? или что Вы имели в виду). Раз-два обчёлся. Переводы на иностранные (=нерусские?) языки есть, например,
http://www.hi.is/~eybjorn/ugm/hrg/hrg.html
старый 25.11.2006, 20:21   #10
Senior Member
 
аватар для Инга Доберман
 
Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.785
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Hrafn V., в смысле, вариантов. Различных иных сочленений мотивов. В принципе, мотивов, включенных в другие фольклорные формы. Не обязательно поздних... Собственно, заключение о том, насколько ранний/позний мотив можно составить только после сравнительного анализа. Именно такого рода исследования меня интересуют... сравнительно-исторического. Т.е. чтобы не история с позиции Эдды, а эдда с позиции истории.

Языки - не русские, скорее, английский/немецкий/итальянский, но если для билбиографической справки, можно и на скандинавских языка, и вообще на любых других языках - тож хорошо.

Так что если что-то знаете - кидайте все, что есть, буду признательна!

Кста, а ссылка, которую вы предложили - это по ходу заговор, не так ли?? А к какому веку его можно отнести, т.к. никаких выходных данных кроме 2002 года нет , а меин меню не открывается...
старый 28.11.2006, 11:42   #11
Junior Member
 
аватар для Skoldmor
 
Регистрация: 06.2005
Проживание: Москва
Сообщений: 8
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Это "Воронова ворожба Одина".
старый 23.12.2006, 02:14   #12
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.795
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Инга Доберман,
Hrafnagaldr Óðins Софус Бугге 150 лет назад забраковал, дескать, 17-го века сочинение. Йонас Кристьянссон, исландец, тот, естественно, говорил про 14 век. А так, Тюр его знает.
Есть ещё сочинения, написанные в форнюрдислаге, например,
Gullkársljóð, [ Sagnanetiр ]
так тоже ведь рукописи не ранее 17 столетия.
старый 23.12.2006, 20:29   #13
Senior Member
 
аватар для Инга Доберман
 
Регистрация: 03.2005
Сообщений: 1.785
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Hrafn V., спасиб за инфу
Цитата:
рукописи не ранее 17 столетия.
записи русских фольклористов ведь тоже не ранее 19-го... хотя в 17-м, наверное, не было исторического подхода...
старый 23.12.2006, 20:49   #14
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.795
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Инга Доберман:
Цитата:
хотя в 17-м, наверное, не было исторического подхода...
О, даже во времена Снорри и Саксона Грамматика был...
Взять хоть эвгемеризм... Стремление вывести асов из Асии (этимология!) и свести их к троянцам (историчность!).
старый 31.05.2007, 17:44   #15
Junior Member
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 6
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Меня особенно волнует эта "Тайная Эдда"... Было бы интересно прочитать это, особенно написанное таким талантливым человеком, как Свириденко...Но, увы(
старый 31.05.2007, 19:42   #16
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Подозреваю, что эта "Тайная Эдда" могла представлять из себя истолкование текстов/мифологии Старшей и Младшей Эдд какими-нибудь теософами или каббалистами конца 19-нач. 20 вв. Не думаю, что в ней содержатся какие-либо не известные нам древнеисландские языческие тексты, всё что можно уже давно издано.
старый 31.05.2007, 20:16   #17
Junior Member
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 6
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
deardron посмотреть сообщение
Подозреваю, что эта "Тайная Эдда" могла представлять из себя истолкование текстов/мифологии Старшей и Младшей Эдд какими-нибудь теософами или каббалистами конца 19-нач. 20 вв. Не думаю, что в ней содержатся какие-либо не известные нам древнеисландские языческие тексты, всё что можно уже давно издано.
но согласись, там наверняка было бы полно интересного Меня это еще интересует, так как я заинтересована работами Свириденко.
старый 31.05.2007, 21:14   #18
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.795
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Hildr,
Цитата:
но согласись, там наверняка было бы полно интересного
Откуда такая уверенность ?

Перевод Свириденко довольно складный, но... Злоупотребляет формами, которые звучат совершенно нестерпимо, типа "поселилися". Так писал Ефим Придворов a.k.a. Демьян Бедный, чтоб соблюсти размер:

"Гордяся блеском камилавки,
Служил в соборе протопоп"

Кстати, о размере.

"Лофара предков из племени Двалинна
Надобно в песне теперь помянуть."

Мало того, что это страшно далеко от оригинала, так ещё и неуловимо напоминает

"Люди холопского звания -
сущие псы иногда..."


старый 31.05.2007, 21:34   #19
Junior Member
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 6
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
Hildr,
Откуда такая уверенность ?

Перевод Свириденко довольно складный, но... Злоупотребляет формами, которые звучат совершенно нестерпимо, типа "поселилися". Так писал Ефим Придворов a.k.a. Демьян Бедный, чтоб соблюсти размер:

"Гордяся блеском камилавки,
Служил в соборе протопоп"

Кстати, о размере.

"Лофара предков из племени Двалинна
Надобно в песне теперь помянуть."

Мало того, что это страшно далеко от оригинала, так ещё и неуловимо напоминает

"Люди холопского звания -
сущие псы иногда..."

насчет этого да, согласна, Свириденко кое-что добавляет. Однако ее перевод я люблю больше. Это более литературная работа. Она все же талантлива, согласись.
старый 31.05.2007, 21:39   #20
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Hildr посмотреть сообщение
но согласись, там наверняка было бы полно интересного Меня это еще интересует, так как я заинтересована работами Свириденко.
Не факт, хотя если это сделано толковым образом и без дилетантских крайностей, то такой анализ мог бы быть очень интересным. Я, ползая по Старшей Эдде, обнаружил некоторые нумерологические параллели с Библией (чья нумерология, если верить ряду авторов, связана в свою очередь с каббалистической), хотя серьёзно заняться этой темой времени у меня пока что не было.
__________________

Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
Эдда, Тайная

опции темы

Похожие темы для: Тайная Эдда
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Младшая Эдда на английском CollenGrimR Эпоха викингов 5 23.11.2009 22:28
Тайная школа Иисуса Волшебник Философия 24 02.11.2008 20:20
Bernobas, ЭДДА из моего детства (стихи) Bernobas Архив 2005 7 05.09.2005 08:27
Крассная ЭДДА Bernobas Архив 2005 27 05.09.2005 07:30


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 04:15


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.