Valhalla  
вернуться   Valhalla > Исландский клуб > Основные исландские форумы > Исландский язык
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 27.07.2007, 15:22   #1
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 570
Репутация: 0 | 0
Question Þarf hjálp!

Komið þér sælir,
Привёз вот, значится, давяче из стольного граду-Копенгагену диск себе; музычка исландская народная, и уж больно песенка там одна мне на душу лягла...
Да в том, понимаете-ли, загвоздка, что перевод сам я, чувствую, не осилю, так как окромя названия (Kvöldsigling/"Вечерний Заплыв") ни на что боле не сподобился... Памажыть, люди добрые кто стусный!

Вот, собсно, либретто (даж с аккордами):

з.ы. - Тakk fyrir!
старый 28.07.2007, 16:28   #2
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Bátur líður út um eyjasund, - Судно/лодка проплывает через пролив между островами

enn er vor um haf og land - Ещё весна на море и суше

Syngur blærinn einn um aftanstund - Поёт ветерок один о вечернем времени

aldan niðar blítt við sand - волна журчит мило у песка

Ævintýrin eigum ég og þú, - Сказку имеем я и ты

ólgar blóð og vaknar þrá - кипит кровь и просыпается тоска

Fuglar hátt á syllum byggja bú - Птицы высоко на карнизах строят жилище

bjartar nætur vaka allir þá - белыми ночами бодрствуют все тогда

Hvað er betra en vera ungur og ör, - Что лучше, чем быть молодым и энергичным

eiga vonir og æskufjör - иметь надежды и юношеское жизнелюбие

Geta sungið, lifað leikið sér, - Мочь петь, жить, играться

létt í spori hvar sem er - будучи лёгким на помине повсюду

Og við öldunið og aftanstund - И при журчании волн и в вечернее время

eiga leyndarmál og ástarfund - иметь тайну и любовное свидание
__________________

старый 28.07.2007, 17:23   #3
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.795
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Þarf hjálp!

Цитата:
ólgar blóð og vaknar þrá - кипит кровь и просыпается тоска

По логике вещей вместе с закипанием крови страсть должна просыпаться. И словари это позволяют.
старый 28.07.2007, 17:27   #4
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 570
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Огромнище спасибое, deardron и Hrafn V!
...действительно красивая вещь, а тут ещё и lyrics потрясающий...
Выложил здесь для скачивания:
http://upload.com.ua/get/899947929
старый 28.07.2007, 19:01   #5
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение

По логике вещей вместе с закипанием крови страсть должна просыпаться. И словари это позволяют.
В принципе, не возражаю.

Тут ещё ошибочка:
Ævintýrin eigum ég og þú, - Сказки (эти) имеем я и ты (вместо Сказка). Можно это также перевести как "приключения".
старый 08.08.2007, 19:40   #6
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Sæll,Vondur_dverguR.
Большое спасибо, очень красивая и душевная музыка.
А не мог бы ты выложить все песни с этого диска?
Тakk fyrir!!!!
старый 10.08.2007, 00:34   #7
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 570
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Sæl, Boni,
к сожалению выложить весь диск возможности нет

но:

вот ещё одна очень лирическая вещь
:
http://upload.com.ua/get/899954804

потанцуем
:
http://upload.com.ua/get/899954805

а вот здесь патриотизм просто зашкаливает :
http://upload.com.ua/get/899954806

Надеюсь понравятся
старый 10.08.2007, 21:21   #8
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Kære Vondur_dverguR.
Ссылки,которые ты дал,почему-то не работают.А так хочется послушать лирические исландские песенки.
старый 10.08.2007, 22:42   #9
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 570
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Цитата:
Boni посмотреть сообщение
Kære Vondur_dverguR.
Ссылки,которые ты дал,почему-то не работают.А так хочется послушать лирические исландские песенки.
Kæra Boni,
к сожалению ресурс, на котором выложены трэки, как я понимаю, в настоящий момент находится в глубоком down-e;
Я выложил заново всё ещё раз на другом ресурсе, вот ссылки:

http://rapidshare.com/files/48184681/Track12.mp3
http://rapidshare.com/files/48184680/Track07.mp3
http://rapidshare.com/files/48184679/Track03.mp3


P.S. - Если и на этот раз возникнет какой-то форс мажор, вот ссылки ещё на один ресурс, правда, возможно для загрузки придётся установить дополнительную панель:

http://www.megaupload.com/?d=1MJI7X6A
http://www.megaupload.com/?d=PIMYDFHB
http://www.megaupload.com/?d=UIELU2FP
старый 10.08.2007, 23:39   #10
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

СПАСИБО!


Afsakið,а не найдётся ,случайно,у тебя либретто к Track03?
старый 10.08.2007, 23:54   #11
banned
 
Регистрация: 12.2004
Сообщений: 570
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Цитата:
Boni посмотреть сообщение
СПАСИБО!


Afsakið,а не найдётся ,случайно,у тебя либретто к Track03?
Ах вот так вот, да?! Как мёду - так и ложкой! Лааадно-лааадно... это я кокетничаю... ...
слушай и пой на здоровье :
Ísland er land þitt

Ísland er land þitt, og ávallt þú geymir
Ísland í huga þér, hvar sem þú ferð.
Ísland er landið sem ungan þig dreymir,
Ísland í vonanna birtu þú sérð,
Ísland í sumarsins algræna skrúði,
Ísland með blikandi norðljósa traf.
Ísland að feðranna afrekum hlúði,
Ísland er foldin, sem lífið þér gaf.

Íslensk er þjóðin sem arfinn þinn geymir
Íslensk er tunga þín skír eins og gull.
Íslensk er sú lind,sem um æðar þér streymir.
Íslensk er vonin, af bjartsýni full.
Íslensk er vornóttin, albjört sem dagur,
Íslensk er lundin með karlmennskuþor.
Íslensk er vísan, hinn íslenski bragur.
Íslensk er trúin á frelsisins vor.

Ísland er land þitt, því aldrei skal gleyma
Íslandi helgar þú krafta og starf
Íslenska þjóð, þér er ætlað að geyma
íslenska tungu, hinn dýrasta arf.
Ísland sé blessað um aldanna raðir,
íslenska moldin, er lífið þér gaf.
Ísland sé falið þér, eilífi faðir.
Ísland sé frjálst, meðan sól gyllir haf.

Magnús Þór Sigmundsson / Margrét Jónsdóttir
старый 19.09.2007, 05:32   #12
Junior Member
 
Регистрация: 07.2007
Сообщений: 7
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Цитата:
Yury посмотреть сообщение
Привёз вот, значится, давяче из стольного граду-Копенгагену диск себе; музычка исландская народная, и уж больно песенка там одна мне на душу лягла...

Действительно красивая песенка и спето просто прекрасно... Спасибо!
И за перевод, добрым людям - большое спасибо.
старый 13.10.2007, 20:41   #13
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Цитата:
Yury посмотреть сообщение
Действительно красивая песенка и спето просто прекрасно...
А ещё очень легко запоминается.Побольше бы таких песен.

----------------------------------------

Зажигательная и "весёлая" ,по смыслу, песня.

http://www.mediafire.com/?aytx3tsc2zw

Á Sprengisandi

Ríðum, ríðum og rekum yfir sandinn,
rennur sól á bak við Arnarfell.
Hér á reiki er margur óhreinn andinn,
úr því fer að skyggja á jökulsvell.
Drottinn leiði drösulinn minn,
drjúgur verður síðasti áfanginn.

Þei, þei! þei, þei! þaut í holti tófa,
þurran vill hún blóði væta góm,
eða líka einhver var að hóa
undarlega digrum karlaróm.
Útilegumenn í Ódaðahraun
eru kannski´ að smala fé á laun

Ríðum, ríðum, rekum yfir sandinn,
rökkrið er að síga á Herðubreið.
Álfadrotting er að beisla gandinn,
ekki er gott að verða á hennar leið.
Vænsta klárinn vildi ég gefa til
að vera kominn ofan í Kiðagil.
старый 13.10.2007, 21:23   #14
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Это - самая популярная исландская "народная" песня (хотя у неё есть авторы), на любой вечеринке исландцы и им сочувстующие дерут глотку, напевая этот мотив. Пикантности добавляет и то, что первые слова песни 'ríðum, ríðum' - могут значить не только "скачем, скачем", но и "трахаемся, трахаемся"... кому что
старый 13.10.2007, 22:11   #15
Member
 
аватар для Boni
 
Регистрация: 05.2007
Сообщений: 179
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Цитата:
deardron посмотреть сообщение
Это - самая популярная исландская "народная" песня (хотя у неё есть авторы), на любой вечеринке исландцы и им сочувстующие дерут глотку, напевая этот мотив. Пикантности добавляет и то, что первые слова песни 'ríðum, ríðum' - могут значить не только "скачем, скачем", но и "трахаемся, трахаемся"... кому что
Спасибо,очень познавательно .
старый 13.10.2007, 22:53   #16
Senior Member
 
аватар для Hrafn V.
 
Регистрация: 11.2005
Проживание: Vínland
Сообщений: 2.795
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Re: Þarf hjálp!

Цитата:
но и "трахаемся, трахаемся"...
А что, глагол serða забыт окончательно ?
старый 13.10.2007, 23:46   #17
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 46
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Re: Þarf hjálp!

Цитата:
Hrafn V. посмотреть сообщение
А что, глагол serða забыт окончательно ?
Да, практически не употребим. В литературном языке часто говорят "hafa samfarir/hafa kynmök".
старый 16.10.2007, 20:41   #18
Member
 
аватар для Gullvivskrans
 
Регистрация: 02.2005
Сообщений: 802
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Цитата:
Boni посмотреть сообщение
Á Sprengisandi Ríðum, ríðum og rekum yfir sandinn
Рысью, рысью, берегом песчаным.
Уплывает солнце за холмы.
Наползают тени беспощадно.
Оживают порожденья тьмы
Святый крепкий Боже, пронеси,
От напасти лютой упаси!

Чу! Лисица-оборотень злобный
Жаждет кровью горло промочить.
В сети тролль заманивает горный -
Души в подземелье заточить.
Безутешны пленники, мучаясь,
Горько плача, ждут худшей участи.

Рысью, рысью, - луч последний тает,
Злые чары в силе до утра.
Эльфия младая запрягает,
На пути её не жди добра.
Лучшего отдал бы из коней,
Чтоб домой добраться поскорей!

слушать здесь
старый 19.10.2007, 02:37   #19
Member
 
Регистрация: 09.2005
Проживание: 107 Reykjavik
Сообщений: 296
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Gullvivskrans.
Браво! Отличный перевод! Кто переводчик?

С Уважением
Kveðja
SN
старый 19.10.2007, 04:48   #20
Member
 
аватар для Gullvivskrans
 
Регистрация: 02.2005
Сообщений: 802
По умолчанию ответ: Þarf hjálp!

Цитата:
SNordur посмотреть сообщение
Gullvivskrans.
Браво! Отличный перевод! Кто переводчик?

С Уважением
Kveðja
SN
Takk fyrir. Ég. fast man inte kan isländska, endast svenska. Blessið.
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
Þarf, hjálp!



Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 03:27


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.