Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Переводы
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
опции темы
старый 17.07.2010, 00:28   #1
Ten
Junior Member
 
Регистрация: 07.2010
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Плиз помогите перевести на латынь!!!

Бог меня простит-????
старый 17.07.2010, 12:23   #2
Member
 
аватар для parviscius
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 3
По умолчанию QVAESO

Цитата:
Ten посмотреть сообщение
Бог меня простит

DEVS ME PERDET
deus me perdet
но не забудьте, что древние римляне утверждали
quem Iuppiter vult perdere dementat prius
Whom Jupiter wishes to destroy, he first sends mad
старый 17.07.2010, 12:54   #3
Member
 
аватар для MaxQuiet
 
Регистрация: 10.2009
Проживание: Tredje Rom
Сообщений: 468
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Плиз помогите перевести на латынь!!!

"если вы будете прощать людям согрешения их, то простит и вам Отец ваш Небесный, а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших" (Матфея 6:9-15)
Цитата:
Ten посмотреть сообщение
Бог меня простит
Deus me dimittet

parviscius, вы уже дали ответ.
А что же, dimitto - плохое слово?
старый 17.07.2010, 15:22   #4
Member
 
аватар для parviscius
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 3
По умолчанию ответ: Плиз помогите перевести на латынь!!!

Цитата:
MaxQuiet посмотреть сообщение
А что же, dimitto - плохое слово
Нет, глагол dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dimissum нормальный глагол, однако его основное значение распускать; рассылать; увольнять; отсылать. Правда, значение освобождать отпускать, прощать встречается и в древнеримское время, но в основном в юридических текстах. Это же значение стало основным в церковных текстах на латинском языке, где отпустить грехи человеку значит простить его.
si enim dimiseritis hominibus peccata eorum dimittet et vobis Pater vester caelestis delicta vestra.
si autem non dimiseritis hominibus nec Pater vester dimittet peccata vestra
Адресат, кому прощают, как видно и из Вашего примера (который я правда привожу на латинском языке), стоит в дательном падеже: dīmittit hominibus, vōbīs, nōbīs, tibi, mihi
старый 17.07.2010, 16:01   #5
Member
 
аватар для MaxQuiet
 
Регистрация: 10.2009
Проживание: Tredje Rom
Сообщений: 468
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Плиз помогите перевести на латынь!!!

Цитата:
parviscius посмотреть сообщение
Адресат, кому прощают, как видно и из Вашего примера (который я правда привожу на латинском языке), стоит в дательном падеже: dīmittit hominibus, vōbīs, nōbīs, tibi, mihi
Спасибо, что разъяснили, ув. parviscius, я было подумал, что это творительный падеж.
Deus mihi dimittet, Deus dimittet mihi, стало быть, имеет право на жизнь?
старый 18.07.2010, 02:07   #6
Member
 
аватар для parviscius
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 3
По умолчанию ANNOTATIVNCVLA

Цитата:
MaxQuiet посмотреть сообщение
Deus mihi dimittet, Deus dimittet mihi, стало быть, имеет право на жизнь?
С грамматической точки зрения, да, такое предложение може быть, а вот с точки зрения морали - не знаю. Я могу принять это предложение в прошедшем времени, в настоящем, но что касается будущего времени.... здесь мне не совсем ясно, похоже, что человек намеревается совершить какой-то неблаговидный поступок и уверен в том, что он будет прощён Богом.
Dominus patiens quidem est, sed impune te non dimittet
старый 18.07.2010, 18:04   #7
Ten
Junior Member
 
Регистрация: 07.2010
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Плиз помогите перевести на латынь!!!

Всем спасибо за помощь но так как,грамматически правильно???

1.Deus dimittet mihi
2.Deus me dimittet
3.deus me perdet
Для отправления сообщений необходима Регистрация

опции темы

Похожие темы для: Плиз помогите перевести на латынь!!!
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести на Латынь KazanMan Переводы 110 28.03.2014 23:06
Помогите перевести на латынь Gothica Переводы 21 16.03.2013 22:42
Помогите перевести на латынь... Odyssey Переводы 1 31.03.2010 20:10
Помогите перевести на латынь! _Violetta_ Переводы 1 16.02.2010 21:09


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 02:48


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.