Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Изучение нескандинавских языков
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
старый 04.05.2013, 22:00   #1
Senior Member
 
аватар для LEON2
 
Регистрация: 08.2009
Проживание: Россия
Сообщений: 2.190
Записей в дневнике: 647
Репутация: 23 | 5
По умолчанию Английский язык за 7 уроков



http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4303793

Главное отличие от остальных курсов - максимальная приближенность к жизненным ситуациям и экономия времени.

Этот курс категорически противопоказан тем, кто сделал из английского языка культ, завышает его значимость и преклоняется перед ним. Также он противопоказан преподавателям, которые заняты выкачкой денег за счет длительного процесса обучения языку.
старый 05.05.2013, 02:27   #2
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 17
По умолчанию

Из серии "похудей на 20 кг за три дня","накачай стальные мышцы за 24 часа в домашних условиях" и так далее.

В языковой среде надо находиться,вот и всё.За полгода, освоишь тогда, на разговорном уровне, любой язык(даже китайский)
старый 05.05.2013, 02:38   #3
Senior Member
 
Регистрация: 08.2010
Проживание: Кусыямбовка
Сообщений: 2.321
Записей в дневнике: 1
Репутация: 85 | 5
По умолчанию

LEON2, вы вроде уже размещали курс английского за 16 уроков. Сейчас - за 7; на рекорд идете? Я так понимаю, вы уже владете английским в совершенстве после этих уроков?

Ждем от вас курс овладения английским за час...
старый 05.05.2013, 11:18   #4
Senior Member
 
аватар для LEON2
 
Регистрация: 08.2009
Проживание: Россия
Сообщений: 2.190
Записей в дневнике: 647
Репутация: 23 | 5
По умолчанию

Цитата:
Busfrön посмотреть сообщение
Ждем от вас курс овладения английским за час...

Английский за 1 час.



http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=2708935

Короткие уроки, удобный формат, высокое цифровое качество записи, карманный разговорник - все это новый курс "Английский за 1 час".

Формат: mp3+pdf

Цитата:
Busfrön посмотреть сообщение
вы уже владете английским в совершенстве после этих уроков?
Я только могу понять что со мной здороваются и спрашивают как дела, ещё цвета по-английски знаю, но не все, а только основные
старый 06.05.2013, 13:04   #5
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.130
Репутация: 15 | 8
По умолчанию

Цитата:
Busfrön посмотреть сообщение
вы вроде уже размещали курс английского за 16 уроков.
Кстати, весьма неплохой курс, правда, меня хватило занятий на 5 - очень здорово систематизирует в голове всякие обрывки-остатки "каши", полученные когда-то ранее
старый 21.05.2013, 01:42   #6
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Урок 1(), Упражнение 2:
Переведите с русского на английский
Цитата:
1. Что случилось? Почему ты не на работе? Ты заболел? – Да, ты прав, я заболел. Я сейчас дома в постели. – Что? С кем я в постели? – Это личный вопрос. Это тебя не касается. – Ладно. Проехали. Выздоравливай.
Да, умение спросить собеседника, с кем тот пребывает в данную минуту в постели и чем он там занят - святая обязанность каждого обучающегося буквально уже с первого урока. Всё правильно; мало ли где ночь застанет...
А судя по количеству уже выпущенных методичек подобного рода, оных авторесса зря времени не теряла. Опыта набиралась на практике. В меньшей степени языкового, конечно, потому как за такой "английский" лично я бы сажал на электрический стул без права на помилование. Зато, надо полагать, в чём-то другом она действительно хороша.
старый 21.05.2013, 02:27   #7
Senior Member
 
аватар для MeTaNik
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 7.026
Репутация: 69 | 10
По умолчанию

Новинка от биологов-лингвистов: Английский язык в таблетках. Принимать 3раза в день по одной таблетке под любой ЯЗЫК ( желательно все таки русский) и рассасывать, как валидол—чтобы информация, записанная в таблетке, проникла "прямо в сердце"... После приема, на начальной стадии леч...обучения рекомендуется несколько минут 25го стоп-кадра, тогда эффект будет заметен уже на 3й день!
Курс облу..обле...учения—10 дней. 30 таблеток—и Вы переводчик высшей категории с Английского на постельный диалект русского или другого языка. Спешите!!! Скидка только сегодня!!
__________________
поживем—увидим...
УМРЕМ—УЗНАЕМ!)
старый 21.05.2013, 08:10   #8
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.909
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
потому как за такой "английский" лично я бы сажал на электрический стул без права на помилование.
В вас говорит филолог. Если я общаюсь, скажем, не с носителями языка, то не фиг и у них что там есть (я хотел сказать, что их владение языком не всегда находится на высоте). Достаточно понимать друг друга, не допускать совсем уж идиотских смехотворных ошибок - и всё.

"От слов требуется только одно, чтобы они были понятны".(с)

А блистать безупречной грамотностью, стилем, эстетикой - получать истинное удовольствие от общения на иностранном языке за счёт того, что собеседник в своей речи способен отразить красоту языка, мы предоставим лингвистам.
__________________
"Man skal ikke plage andre, man skal være grei og snill, og for øvrig kan man gjøre hva man vil".(c)
_____________
e-mail: [email protected]

Последний раз редактировалось Krum-Bum-Bes: 21.05.2013 в 09:38.
старый 21.05.2013, 13:46   #9
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
В вас говорит филолог
А по-русски Вы тоже разговариваете как воспитанник интерната для детей со специальными нуждами? (Я нарочно сейчас употребил эвфемизм, чтобы избежать в контексте слова "дебил") Нет? Так кто Вам сказал, что это извинительное обстоятельство, если Вы будете говорить на подобном английском? Хоть с носителем хоть не с носителем. Даже неносителей, владеющих английским превосходно, более чем достаточно, и потому, когда человек демонстрирует подобное владение языком даже в самых элементарных конструкциях, это является лучшей демонстрацией его умственных способностей. И в этом курсе Вам предлагается освоить именно такой язык.
Что тут ещё сказать; go ahead & good luck with that...
старый 21.05.2013, 13:57   #10
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.909
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
чтобы избежать в контексте слова "дебил"
Ну так что же мне теперь, считать специалистов в своей области из Финляндии, Германии, Франции, Швейцарии дебилами? Не последние, между прочим, страны и не последние специалисты. Многие из них говорят на английском откровенно коряво, я тоже не эксперт. Но чего же теперь - садиться за учебники английского вместо того, чтобы обсуждать вопросы своей профессиональной области? Да, я, конечно, стараюсь следить за грамотностью, пользуюсь справочными изданиями - но есть, есть, мягко говоря, несовершенство, что греха таить. Пожалуй, наиболее раздражают ошибки в письменных текстах. Я могу быть в полнейшем восторге от произведения английской или американской литературы. Но, что ни говорите, а если нас интересует обмен, скажем, цифрами, то функция английского лишь инструментальна.

Разумеется, я не говорю о том, и это не значит, что английский язык из-за этого может преподаваться ущербно, неправильно, методически безобразно.
старый 21.05.2013, 14:06   #11
Senior Member
 
аватар для Страж
 
Регистрация: 08.2009
Проживание: южный рубеж
Возраст: 51
Сообщений: 2.730
Записей в дневнике: 9
Репутация: 17 | 5
По умолчанию

Для тех же, кто годами изучает немецкий на филологических факультетах, курс не подходит. Если Вы - профессиональный филолог, приверженец многолетнего изучения языка с изучением всевозможных грамматических конструкций, исключений и правил, которые никто из носителей языка никогда в жизни не использует (Вы даже в русском языке не используете сложносочинённые предложения, в состав которых входят сложноподчинённые предложения ), то этот курс не для Вас! http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3269984 (из раздела "немецкий за 7 уроков")
__________________
Из ран врагов должна б потечь Кровавая река. Но занести не в силах меч Бессильная рука
старый 21.05.2013, 14:13   #12
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Ну так что же мне теперь, считать специалистов в своей области из Финляндии, Германии, Франции, Швейцарии дебилами?
Вы действительно не понимаете, о чём идёт речь, или Вам просто хочется порассусоливать на произвольную тему? Ошибки в речи допустимы, а на определённом этапе и того более - неизбежны. Напротив же, умственно неполноценные могут говорить вообще без ошибок, но оттого они не перестанут быть теми, кем являются. Ваши коллеги тоже демонстрировали нечто подобное, что внушает опасения относительно их ментального здоровья? Я в этом очень сомневаюсь.
старый 21.05.2013, 14:19   #13
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.909
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
Вы действительно не понимаете, о чём идёт речь, или Вам просто хочется порассусоливать на произвольную тему? Ошибки в речи допустимы, а на определённом этапе и того более - неизбежны.
Ну так я это же и сказал:
Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Достаточно понимать друг друга, не допускать совсем уж идиотских смехотворных ошибок - и всё.
Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
Ваши коллеги тоже демонстрировали нечто подобное, что внушает опасения относительно их ментального здоровья?
Нет, разумеется, нет.
Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
хочется порассусоливать
А-а-а-а-а-а-а, вам просто не понравились несколько нелепые вопросы в учебнике. Ну, так это ещё ничего.
Вот классный учебник: http://www.netlore.ru/lipson-i-molinski
старый 21.05.2013, 14:50   #14
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Вот классный учебник
Да, Lipson/Molinsky - это культовое издание. У букинистов, если удастся найти, немалых денег стоит.

Есть ещё чудесный учебник русского языка для японцев; совершенно очаровательный, на мой взгляд.









Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
нелепые вопросы в учебнике
Дело не в нелепости вопросов, а в нелепости конструкций. Так по-английски не говорят, как там написано, и так по-английски не произносят, как произносят там.
старый 21.05.2013, 15:14   #15
Member
 
аватар для Technik
 
Регистрация: 12.2011
Проживание: Transnistria
Сообщений: 132
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Хотел качнуть книгу, но пожалуй подожду когда появится "Английский за 5 минут"...
старый 23.05.2013, 00:30   #16
She
Senior Member
 
аватар для She
 
Регистрация: 08.2011
Проживание: Møre og Romsdal
Сообщений: 5.130
Репутация: 15 | 8
По умолчанию

Токшо обогатилась "волшебным" - оказывается, что сейчас на сленге "With all due respect" значит "Go fuck yourself" ) вот так и учи классический инглиш...%) советуют таки юзать "I apologize in advance, but..."
старый 23.05.2013, 08:36   #17
Member
 
Регистрация: 12.2008
Сообщений: 928
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
Дело не в нелепости вопросов, а в нелепости конструкций. Так по-английски не говорят, как там написано, и так по-английски не произносят, как произносят там.
Можете привести хотя бы пару-тройку примеров - как там написано, и как говорят на самом деле?
старый 23.05.2013, 18:38   #18
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
She посмотреть сообщение
Токшо обогатилась "волшебным" - оказывается, что сейчас на сленге "With all due respect" значит "Go fuck yourself"
Несём доброе, светлое, вечное в массы?
Сідай, п'ять.
Цитата:
Anders посмотреть сообщение
Можете привести хотя бы пару-тройку примеров - как там написано, и как говорят на самом деле?
Охотно.
Диалог из поста #6;
Are you sick? – Yes you are right, I am sick. (Ты заболел? – Да, ты прав, я заболел.)

Вообще-то, за подобный вопрос, выражаясь языком "воспитанных и образованных русских людей"(с), дают сходу в ебaло, потому как 'sick' - если и означает какой-то намёк на нездоровье - то речь идёт исключительно о психическом расстройстве. Это как если по-русски спросить: Ты что, ёбнулся? - Да, ты прав, я ёбнулся. - не самая правильная и логичная конструкция.
Если нужно поинтересоваться, не болен ли человек, то спрашивают: Do you feel unwell?/Do you feel ill?/Are you feeling bad etc.

OK, come on. (Ладно. Проехали.)
Ок, поехали (давай, начинай итд.) - это-таки да. "Проехали" - c'mon не выражает. Forget it / Relax / Chill out / Never mind / No matter etc...

- Are you hungry Mila?
- Yes I am so hungry / starving mommy and I need some food.


'starving' - это, если Вы можете представить себе, умирающий от голода африканский ребёнок с последней стадией рахита на почве перманентного недоедания.
Если Вы когда-либо услышите, что ребёнок говорит подобное своим родителям, берите в руки телефон и, не сходя с места, звоните в органы опеки. Как минимум, одна спасённая жизнь Вам зачтётся.

А вот это просто-таки, на мой взгляд, шедевр:

Why don't you sleep? It's late. I do not want to sleep. I want to eat. I am hungry.
При этом, прелагается сл. "перевод":
Почему ты не спишь? Уже поздно. Я не хочу спать. Я хочу есть. Я голодный.

Что в действительности это значит:
Какова причина твоей бессонницы? Поздно (в значении "пить боржоми"). Меня не тянет на секс. Меня тянет на хавчик. Я голоден.

Теперь, исходное предложение, но по-английски:

Why are you not sleeping?(brit.)/Why are you awake?(amer.) It's bedtime. I don't want to/I'm not willing to. I need some snack. I am hungry.

Это примеры из второго урока. А там вся книга такая...
старый 23.05.2013, 20:00   #19
Senior Member
 
аватар для Krum-Bum-Bes
 
Регистрация: 07.2010
Проживание: Det barbariske land
Сообщений: 8.909
Записей в дневнике: 41
Репутация: 71 | 11
По умолчанию

Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
I am sick.
Цитата:
Mr.Goodkat посмотреть сообщение
starving
Ну, так бы и я не сказал.
старый 23.05.2013, 20:14   #20
banned
 
Регистрация: 09.2011
Сообщений: 2.006
Репутация: 45 | 0
По умолчанию

Цитата:
Krum-Bum-Bes посмотреть сообщение
Ну, так бы и я не сказал
'starving' можно употреблять в ситуациях, когда нужно подчеркнуть крайнюю степень голода, но это очень грубо и неприменимо в данном случае.

Представляете себе диалог?
- Милочка, доця, хочешь кушать?
- Ма, да я голодная шо πздец, дай пожрать.


Несчастная мать.
Знала бы, что такое вырастет, наверно лучше бы аборт сделала.
Для отправления сообщений необходима Регистрация


Похожие темы для: Английский язык за 7 уроков
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Выучим английский за 16 часов! LEON2 [Видео Релизы / Video Releases] 12 12.03.2012 15:21
Деловой немецкий и английский Positive Изучение нескандинавских языков 5 22.11.2008 12:29
Древне- английский и др-исландский: различия Tildr Эпоха викингов 6 12.08.2005 13:32
Уроков не будет nik-o-laev Литература 6 13.10.2004 16:04


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 16:35


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.