|
23.10.2004, 20:47 | #2 |
Member
Регистрация: 10.2004
Проживание: Tartu, Estonia
Возраст: 37
Сообщений: 98
Репутация: 0 | 0
|
хех... у эстонских литераторов есть спор, о том что фины позаимствовали текст эпоса "Калевала" из эпоса "Калевипоэг". Хотя насамом деле все на оборот... хотя вообщем-то все фино-угорские народы (кроме магъяр т.е. венгров) имеют похожие друг на друга народные сказания.
|
12.04.2006, 11:15 | #4 |
Member
Регистрация: 03.2005
Проживание: Столица нашей Родины
Сообщений: 288
Репутация: 0 | 0
|
Mark Kraftz, я тут как-то на одном форуме читал, что на самом деле финны упёрли Калевалу у... русских!
Да вот, собссно: http://white-traditions.fastbb.ru/in...0-0-1120869652 (из серии "санитары, держите меня" |
20.08.2006, 19:57 | #6 |
Junior Member
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 18
|
Плохо иметь дело с человеком у которого комплекс неполноценности .
А если комплекс неполноценности у целой нации и того хуже ! Финская и эстонская ,,культура,, два сапога пара . Вот и спорят кто у кого и когда спиратил в культурной области. Обьясните что такое финская культура ?! По моему ее вообще нет !!! Туве Янсон шведка. Сибелиуса заставили учиться на деньги императора Российского. Ну и так до бесконечности ... |
11.10.2006, 11:07 | #7 | |
Member
Регистрация: 09.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 45
Сообщений: 824
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
Это сообщение - просто комментарий к самому себе. ) Вот яркий пример комплекса неполноценности. П.С. Нет такого народа, про который можно сказать, что у него нет культуры. И уж точно это не про финнов или эстонцев. Это.. ну, некультурно, что ли? |
|
11.10.2006, 11:33 | #8 |
Junior Member
Регистрация: 08.2006
Сообщений: 18
|
[QUOTE=Gunnlaug;75325]Это сообщение - просто комментарий к самому себе. ) Вот яркий пример комплекса неполноценности.
П.С. Нет такого народа, про который можно сказать, что у него нет культуры. И уж точно это не про финнов или эстонцев. Это.. ну, некультурно, что ли? [/QUO 17 лет живу в Финляндии.Последних лет 6 активно контактирую с Эстонией. Имею широкий круг общения среди потомков русских эмигрантов, волею судеб оставшихся жить на территории Финляндии. Поэтому мое вышеприведенное утверждение не голословно. Финляндия как государство образовалось около 90 лет назад. До этого были разрозненные племена под протекторатом шведов а затем России. Княжество Финляндское это искусственное буферное образование созданное для успешного проведения внешней политики Российской империи на западном направлении. Все органы госуправления княжества Финляндского были созданы указами Александра II в середине 19 века . Как и начало развития так называемой финский культуры.Вспомним историю ,к промеру Снельмана., Сибелиуса ..... В Финляндии никогда небыло собственной аристократии,элиты общества, как например в Дании,Швеции, Норвегии.... Извините но у меня нет времени продолжать факты, РАБОТАТЬ НАДО ! С УВАЖЕНИЕМ !!! |
11.10.2006, 12:03 | #9 |
Member
Регистрация: 09.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 45
Сообщений: 824
Репутация: 0 | 0
|
Культура народа и образование государства - это две разные темы. В состав россии входит куча народов, не имеющих своей автономии, однако это не означает, что у них нет своей культуры. Музыка, народный эпос - это тоже составляющие культуры, как и многое другое. А сколько упоминаний о финских традициях, например, в скандинавской литературе? Со скандинавских саг начиная. Что касается культуры балтийских стран - она не беднее. Культура - это не только Война и мир и балет.
П.С. Написал бы больше... но и мне НАДО РАБОТАТЬ. Культура народа и образование государства - это две разные темы. В состав россии входит куча народов, не имеющих своей автономии, однако это не означает, что у них нет своей культуры. Музыка, народный эпос - это тоже составляющие культуры, как и многое другое. А сколько упоминаний о финских традициях, например, в скандинавской литературе? Со скандинавских саг начиная. Что касается культуры балтийских стран - она не беднее. Культура - это не только Война и мир и балет. П.С. Написал бы больше... но и мне НАДО РАБОТАТЬ. Взаимно, с уважением. |
14.10.2006, 20:23 | #11 |
Junior Member
Регистрация: 10.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 36
Сообщений: 48
|
А мне вот всегда было очень жаль, что на финскиий почти нет хороших переводов
А мне вот всегда было очень жаль, что на русский с финского почти нет хороших переводов, исключение - Бельский с "Калевалой" и Зощенко с "За спичками" (ну и еще несколько менее известных, конечно). Порадоксально, что ни тот, ни тот финского не знали. Но почему же русские не могут толково переводить финский произведения... А потом еще говорят, что у финнов небогатая литература и скупой язык... Научились бы сначала. Обидно просто...
|
16.10.2006, 19:50 | #13 |
Junior Member
Регистрация: 10.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 36
Сообщений: 48
|
Toivottavasti (будем надеяться). Будущее за нами. Хотя с финского вообще, наверное, очень сложно переводить, как-то вроде какие-то вещи понимаешь финской частью своего сознания, даже поговорить о них можешь, а вот красиво перевести все это дело... :girl:
|
16.10.2006, 20:48 | #14 |
Member
Регистрация: 09.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 45
Сообщений: 824
Репутация: 0 | 0
|
Ох, да, понять и перевести - две большие разницы. Это точно. Особенно остро чувствую это, когда правлю за коллег переводную документацию. Так что... Toivottavasti
|
17.10.2006, 16:55 | #16 |
Member
Регистрация: 09.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 45
Сообщений: 824
Репутация: 0 | 0
|
|
18.10.2006, 21:19 | #18 |
Member
Регистрация: 09.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 45
Сообщений: 824
Репутация: 0 | 0
|
|
19.10.2006, 14:52 | #19 |
Junior Member
Регистрация: 10.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 36
Сообщений: 48
|
Пытаюсь сейчас прочитать на финском "Papin tytär" известного автора Juhani Aho. Чувствую, что до второй части "Papin rouva" дойду нескоро Однако рекомендую Знающие люди говорят, что это финская "Госпожа Бовари" (признаюсь в необразованности, не читала...) Есть у него еще небольшие рассказы, тоже замечательные! Здорово было бы еще осилить Väinö Linna "Здесь, под северной звездой", небольшая книжка - 3 тома всего А еще мне ОЧЕНЬ нравится Eino Leino Это уже финский Пушкин
|
19.10.2006, 20:41 | #20 | |
Member
Регистрация: 09.2006
Проживание: Moscow
Возраст: 45
Сообщений: 824
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
A Eino Leino нравится в переводах или в оригинале? Я пока дальше прозы не готов пойти. Все таки поэзия требует серьезного уровня владения языком. Если цель - не просто подстрочный перевод. |
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
Литература, Финская |
|
Похожие темы для: Финская литература | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Литература - сдохла??! | Miol | Литература | 13 | 03.04.2003 23:55 |
Реклама | |