![]() |
|
![]() |
#1 |
Senior Member
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Приезжал к нам как-то профессор с лекциями "Новые явления в русском языке". Очень понравилось, много всего интересного рассказал.
По поводу "колбасить" мы с ним немножко поспорили - даже не совсем поспорили, а просто я была несогласна и сказала, что значение этого глагола уже давно расширилось. Он приводил этот глагол в един. значении, цитирую "колбасить - означает специальное состояние (с положит. оттенком), например, на тусовке, дискотеке и пр., например, колбасит не по-детски" Мне это значение не близко, но я слышала другие: 1. плохо или как-то странно себя чувствовать (меня колбасит) 2. плохо работать (сайт колбасит) 3. наделать где-нибудь ошибок (наколбасить в переводе, -> колбаса в переводе) 4. тащиться от чего-нибудь (меня колбасит от этой музыки) 5. хорошо проводить время (?) вот это мне понравилось: "колбаситься" - доводить себя до состояния, когда будет колбасить. ![]() еще значения? (с примерами) |
![]() |
#2 |
Senior Member
Регистрация: 07.2004
Возраст: 47
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Я помню, что впервые услышал это слово где-то в середине 90-ых, оно происходило из лексикона кислотной молодёжи, колбас по-моему значил какой-то сумасшедший техно-запил. В переносном значении молжно колбасом назвать и какой-нибудь забойный момент в рок-музыке.
![]() Но самый главный вопрос ещё на задали: каким боком все эти значения связаны с колбасой в её обычном понимании??? |
![]() |
#3 |
Senior Member
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
|
![]()
про колбасу:
Как слово колбаса обрело, что называется, вторую жизнь, остается только догадываться. Ведь ничего общего с современным сленговым значением этого слова раньше не было. Даль отмечает единственное переносное значение этого слова- колбаса было ругательным прозвищем немцев. Есть, правда, еще довольно старое выражение «катись колбасой». Тут, мне кажется, все просто. Вероятнее всего, оно появилось просто потому, что колбаса круглая. Возможно, отсюда и все остальные выражения – крутиться, вертеться, иными словами, колбаситься. Полный текст: http://www.pofene.ru/words/003_kolbasit.html Специфическое: http://www.lisenko.ru/handycraftindu...mation/kolbasa Статейка про молодежный жаргон: http://annababina.narod.ru/pressa1.html А с практической точки зрения, кто в каком значении реально употребляет этот глагол? |
![]() |
#4 | |
Senior Member
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.156
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Ingrid,
Цитата:
например словом "чорт" Интересно ещё выражение - "катись колбаской по Малой Спасской" Если предполагать по слову катиться, то вот такую версию предлагаю - ![]() Что это спуск и одновременно улица получила название Спасской от церкви в городе Вятка. Там, рядом, в овраг местные жители сбрасывали мусор, ну то есть свалка была, и рядом же была река Сорка, вероятно так же за муСоренная. Представляю , если вышедший человек из церкви вдруг падает вниз и катится... как... ну... как... как колбаска. |
|
![]() |
#5 |
Senior Member
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Hrom,
как это связано в нынешней "колбасой"? |
![]() |
#6 | |
Senior Member
Регистрация: 03.2004
Проживание: Латвия, Рига
Возраст: 45
Сообщений: 2.924
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Ingrid,
Цитата:
|
|
![]() |
#7 |
Senior Member
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
|
![]()
еще опрос: кто-нибудь употребляет этот глагол в значении "напортачить"?
|
![]() |
#8 | |
Senior Member
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.156
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Ingrid,
Цитата:
|
|
![]() |
#9 |
Senior Member
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Hrom,
я имела в виду с нынешним новым значением слова "колбаса" ![]() |
![]() |
#10 |
Senior Member
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.156
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Ingrid,
ну как же - слово "колбасить" значит выйти из привычного состояния, когда "мозги" чуть "покачиваются". слово - "мозги" и слово "покачиваются" можно менять. |
![]() |
#11 |
Senior Member
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
|
![]()
бррррр..)) то ли время позднее, то ли у меня уже глазки в кучку от перевода, то ли все вышеозначенное.. Hrom, давайте еще раз в подробностях и поэтапно, если не трудно?
![]() |
![]() |
#12 |
гость
Сообщений: n/a
|
![]()
Hello! Interestingly, I learned this verb from a friend of mine, who is a researcher from Moscow. This winter in Uppsala, we discussed his paper on Germanic etymologies where this verb is considered. I have told him about this here discussion. I also mentioned the verb in one of my reports. The meaning of this verb is ‘to have fun in a way which can be considered improper or immoral’. We also have the noun колбaсер. The meaning is ‘someone who has to do with showbiz’ (pejorative). The original form of the verb is probably *колбаси́ть, i.e. *ко́ло + бaси́ть (the accent shift can be caused by association with колбасá ‘sausage’). Сompare such compounds as колобродить. The second part of *колобасить, колбасить is probably the same verb as Russ. басáть, баси́ть in the meaning ‘потешать россказнями’. These forms are attested in Даль. I am interested in your opinion and further discussion. I am sorry for writing English, but without anyone else's assistance I make lots of funny mistakes. Write in Russian.
|
![]() |
#13 |
Senior Member
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.156
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Ingrid, всё очень просто - случайные пословицы и поговорки могут войти также случайно в русский язык, так как русский народ отличается любовью к острым шуткам от...
Например, эта обыкновенная реклама многими воспринимается не однозначно ![]() как я не пойму, что Марта якобы разбирается в этимологии русского языка, но не пишет по-русски... ![]() |
![]() |
#14 |
Member
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 815
Репутация: 0 | 0
|
![]()
я живу не в России, но большинство говорит по-русски, и мы используем слово колбасить(ся) в значении "играть на каком-либо музыкальном инструменте, веселиться, а также, например: его колбасит - он находится в наркотическом или алкогольном опьянении. Я думаю, что слово колбасить в значении "играть на каком-либо музыкальном инструменте" "произошло" от слова "бацать" - смысл идентичен.
Никогда не слышал о значении "напортачить". а вот говоря о человеке, который неадекватно себя ведёт, у нас другое слово. |
![]() |
#15 | ||
Senior Member
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
|
![]() Цитата:
По-моему, коло+басить это очень сложный путь. А? Цитата:
Но вот колбасить - плохо работать и колбасить - нехорошо себя чувствовать, это я уверена существует на нац. уровне. Вообще тема "Новые явления в языке" оч. интересна, но имхо, на лекциях и в статьях надо давать временную помету, как то: "На такое-то число такого-то года зафиксированы след. значения.." Потому что язык-то не стоит на месте, и значения меняются. Сегодня это в узких кругах, а завтра у всех на устах. [ADDED=Ingrid]1111948467[/ADDED] Hrom, а как вставлять фото прямо в сообщение? |
||
![]() |
#16 |
Senior Member
Регистрация: 12.2003
Проживание: Рига
Сообщений: 2.256
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Ingrid, да уж, теорий может быть много. Мне понравилось предположение моего братана о происхождении слова "колбасить": "Когда мяско для будущей колбасы попадает в мясорубку, неизвестно, ему там хорошо, или плохо, вот и слово это выражает всплеск эмоций как хороших, так и плохих".
![]() |
![]() |
#17 |
белый воротничок
Регистрация: 01.2003
Сообщений: 1.555
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Мой ответ будет в качестве "интервью" моего друга, который в форуме не участвует, слушает только танцевальную музыку и кое-что понимает в наркотиках.
Он говорит:"Для меня колбасить асоциируется с подвешенной на верёвке колбаской, которую мотает и трясёт. и так человека если тоже мотает и трясёт (в голове, в душе, в теле) - его колбасит. Колбасить - это прикольное слово, хотя изначально оно имело ж отношение непосредственно к восприятию мира под гиперстимуляторами). Дело в том, что клуюные наркотики получили распространение в конце 80-х: сначала лсд, а потом мдма - и тут поехало! Среди московских рейверов колбасно и колбаситься используется чаще, чем мясно и мяситься - в Питере всё наоборот". Что касается меня, то я это слово употребляю как "хорошо проводить время". Marta Meinsen, не думаю, что твои доводы обоснованы, все-таки слово явно произошло от "колбаса". Тем более неясно, что такое "коло". |
![]() |
#18 | |
Senior Member
Регистрация: 12.2003
Проживание: Рига
Сообщений: 2.256
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Miol,
Цитата:
Дааа... Безгранична фантазия человеческая - это я насчет придумывания этимологии слова. Неплохо. Miol, респект другу ![]() |
|
![]() |
#19 |
гость
Сообщений: n/a
|
![]()
Эта этимология (о которой пишет Марта), основана на том, что никакой разумной связи между денотатами глагола КОЛБАСИТЬ и существительного КОЛБАСА пока не прослеживается. Я тоже упоминал этот случай. Я думаю, что КОЛБАСИТЬ – это хороший пример народной этимологии. Исходный глагол *колобасить я пока не нашёл (у Даля его нет). Но я думаю, он должен быть в диалектах. С другой стороны, мы имеем много слов, сложных с КОЛО (коло - это то же. что ОКОЛО). К тем примерам можно добавить коловрáтничать ‘быть шатким, нерешительным, изменчивым, непостоянным’, коловéрт ‘непостояный человек’, коловéситься, коловéсничать ‘повесничать, слоняясь дурить’, колодéлье ‘работа по досугам, неважная, второстепенная’, колодéй ‘кто работает кой–что, около дела’ (приведено по Далю). Глагол БАСИТЬ 'валять дурака' есть у Даля (какое-то такое значение, не ручаюсь за точность; глагол БАСИТЬ в значении 'говорить басом' - позднее образование от заимствования БАС).
А что касается неочевидности связей, то это всегда в этимологии. Как раз очевидные соответствия часто сомнительны. Например, рус. БИТЬ и англ. beat, рус. ПО и шв. på не имеют ничего общего по происхождению и не сводятся к одному корню (что видно из того, как эти слова выглядели раньше и даже из синхронной морфологической структуры, например, рус. бить имеет корень БИ, а ТЬ – это показатель инфинитива, тогда как в англ. beat t относится к корню, плюс разные гласные, и т.д.). Это случайные совпадения. А достоверные этимологии часто кажутся надуманными. Например, англ. bed ‘постель’ надёжно связывается с русским БОДАТЬ. А почему? Кто догадается, какая мотивировка? Александр |
![]() |
#20 |
Senior Member
Регистрация: 01.2004
Сообщений: 1.156
Репутация: 0 | 0
|
![]()
Ingrid, see rashireniy rezhim
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
глагол |
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Языковой люфт или Доколе будут заставлять произносить "ч" в "Что" и "конеЧно"? | Donderom | Русский язык | 22 | 28.05.2017 00:00 |
Отношение к грамматическим, орфографическим ошибкам и "языку падонков" на конференции (бывшая тема "Krauka") | Klaus VikinGarm | О сайте | 17 | 07.02.2016 00:38 |
Норвегия сняла обвинения с экипажей российских судов "Капитан Горбачев" и "Дмитрий Покрамович" | Хальвдан | Новости | 4 | 10.05.2008 20:09 |
Сборная команда из Мурманска "Yukigassen" приняла участие в Чемпионате Норвегии "Бой снежками" | Reporter' | Новости | 0 | 05.04.2007 19:12 |
Реклама | |
![]() |