Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Изучение нескандинавских языков
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
старый 01.07.2005, 00:54   #1
Member
 
аватар для Teemu
 
Регистрация: 12.2004
Проживание: Seitsemännessä kerroksessa
Сообщений: 247
Репутация: 0 | 0
Cool Наиболее эффективные способы изучения иностранных языков

Опишите, пожалуйста, наиболее эффективные способы изучения иностранных языков, которыми Вы пользуетесь.
старый 01.07.2005, 07:39   #2
Member
 
аватар для Cavedweller
 
Регистрация: 10.2004
Сообщений: 815
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

использование всех возможных источников: учебники, аудио, радио, телевидение, пресса, живое общение с носителями;
как можно больше читать;
мой собственный метод перекрестного изучения: берем листок бумаги, разделяем на два столбика; пишем в левый столбик слова из словаря, на языке, который хотим выучить, например, на норвежском, а в правый столбик слова из другого языка, который хотим выучить. Например, валлийский. потом вешаем этот листок на видное место и процесс пошел! (примечание:если изучаешь один язык, проще писать в один столбик слова на изучаемом, а во второй столбик - слова на родном языке.)
старый 12.07.2005, 23:45   #3
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Можно вешать списки фраз с переводом на двери в туалете. Весьма эффективно. И гости развлекаются - выходят заинтересованные и поумневшие.



Вообще читала как-то в статье, что обязательно - ОБЯЗАТЕЛЬНО - нужно слово или фразу вслух (хотя бы шепотом) проговаривать. Сильно повышается эффективность запоминания.
старый 13.07.2005, 08:35   #4
Member
 
аватар для Releganto
 
Регистрация: 11.2004
Проживание: Israel
Сообщений: 823
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

И проговаривать и выписывать-со вкусом, и именно лучше связную фразу. А еще лучше звучание соотнести с чем-то уже известным. Иначе к третьему-пятому списку произойдет "насыщение" - запоминаться будет все туже, самые первые начнут вытеснятся. (эт если язык только начат; к десяти тысячам слов одиннадцатую так спокойно можно добавить, при регулярном чтении)
Немного потренировавшись находить ассоциативные связи - на двери туалета можно будет по сотне слов вывешивать - минут сорок - и готово




___________________________________
Для желающих провести эксперемент на себе - "Необычная мнемотехника" - приглашается бета-тестер :-)
старый 13.07.2005, 18:28   #5
Junior Member
 
аватар для Depressive Rain
 
Регистрация: 06.2005
Проживание: Moscow
Возраст: 37
Сообщений: 80
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Хорошие способы Однако есть еще один. Не легкий путь, но все же. Чтобы хорошо выучить язык, надо даже научиться ДУМАТЬ на нем. Мне помогает, чесслово. :cool:
В дополнение смотрю фильмы без перевода или с субтитрами. Приятное с полезным.Часто смотрю, кстати, русский фильм "Собака Баскервилей"
с субтитрами. Интересная речь, с долей науки и присущей англичанам немногословности, но точности. Интересно )
Норвежский же, пока только по фильму UlveSommer. И то уже более менее.
старый 14.07.2005, 20:18   #6
Senior Member
 
аватар для deardron
 
Регистрация: 07.2004
Возраст: 47
Сообщений: 1.642
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Чтение газет, когда ты выписываешь ВСЕ незнакомые слова и выражения и переводишь. Их даже необязательно зазубривать. А с течением времени получается, что ты выписываешь их всё меньше и меньше.
старый 16.07.2005, 14:48   #7
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Запоминание иностранных слов

Общие правила

Старайтесь связывать слова, словосочетания, крупные блоки.Таким образом Вы сможете в несколько раз больше выучить за один раз. Память способна удержать на начальном этапе (кратковременная память) 7+(-)2 единицы блока запоминаемой информации.

Это верно в том случае, если Вы не прошли предыдущий курс и не выполнили его требований. Начните запоминать 3-5 слов,постепенно перейдя к пяти блокам по 30-50 слов. Прежде, чем твердо решить запоминать свыше пяти блоков, проэкспериментируйте.

Сравните результаты, найдите оптимальное количество слов в блоках. Следует учесть,что если Вы продолжите занятия по развитию образной памяти, сможете повысить емкость блока и их количество до девяти. На начальном этапе рекомендуется подбирать наиболее парадоксальные, смешные картинки, вырезать их и наклеивать в отдельную тетрадь, записывая рядом "связки" слов. Таким образом получится блок.

Тренируясь и изучая язык одновременно, через месяц-полтора Вы вдруг обнаружите, что связки образуются уже сами собой. Если Вы прошли предложенный курс полностью, яркие парадоксальные образы и картинки Вы сможете сами выстраивать в своем воображении.

Непроизвольное запоминание происходит, если в воображении строятся образы так,что они главному персонажу либо помогают достичь цели,либо мешают.

С большей долей непроизвольности запоминание происходит, если мы концентрируем внимание на значении слова и его звучании, а не на заучивании (обманываем зубрежку). Чтобы углубить понимание языка, рекомендуется глубже разобраться со значением слов,т.е. заглянуть в толковый словарь. Если есть возможность, то не в один.

Также рекомендуется произнести слово, ставя ударение на разных слогах поочередно и с выражением различных эмоций (удивление, радость, гнев,разочарование,восхищение и т.д.).

Если Вы убедили себя, что запоминаете не на неделю, а на всю жизнь, Вы сразу ощутите разительный контраст в качестве запоминания. Поэтому прежде чем запомнить, убедите себя в том, или ощутите, представьте, что Вы запоминаете на всю жизнь. Вспомним одно упражнение.

Исходное положение стоя. Закрыли глаза, состояние безмыслия, провели мысленный массаж. Представим, что на нас набросили канат, ощутили, увидели его и потянули вперед "трактором", стали на цыпочки. Это будет показателем того, что открылась "дорожка" в подсознание. Повторяйте следующую формулу 10 15 раз: "Я легко и просто учу язык. Желание учить язык с каждым днем растет все больше и больше". Подкрепляем повторение образными представлениями. С каждым повторением Вы должны добавлять к образам какой-то новый штрих.

Не допускайте не только механического, но и ОДНООБРАЗНОГО повторения. Формулу можно составить произвольно. Единственное, что нужно учесть при составлении формулы приказы наше внутреннее "Я" не любит. Нужно внушать, а не приказывать.

Техника запоминания


1. Подобрать к иностранному слову созвучное, сходное по звучанию полностью или частично, русское слово и составить связанную с русским переводом образную связку.

2. Учтите, Ваша цель должна быть не запоминание иностранного слова, а нахождение связки между словами, необычность связки, наличия в ней движения. Все обязательно должно подкрепляться запоминанием пятью органами чувств это основное.

3. Существительные. Соор (англ.) подбираем слово-купаться-Курятник (перевод) Представьте себя купающимися в реке. Вдруг на Вас налетают и усаживаются куры. Посмотрим на слово соор Вы наверняка вспомните подобранное слово Купаться-следом восседающих кур и следом-КУРЯТНИК (перевод).

4. Сложные (трудные) слова преобразовать путем замены одной-двух букв и затем построить связки. Dig (копать) букву"i" меняем на "о". Получается дог собака. Она лапами, словно лопатами, роет яму. Причем собака очень худая так запоминаем замену "i" на "о". Мы удивляемся,как такая тощая собака может устоять на ногах.Слово с предлогом (аналогично словосочетанию). Тo table (ту у,таблетка) к столу (пер.) ту у ( гудок паровоза). К столу сьезжаются со всех сторон таблетки,которые и издают этот звук.

Мы Вам показали принцип запоминания иностранных слов. Эти приемы лучше использовать в сочетании с необычными рисунками(например,из журнала "Крокодил"). Техника работы с рисунками заключается в следующем: подобрав соответствующий рисунок, Вы переписываете названия предметов, понятий, изображенных на нем. Затем из русско-английского или другого словаря выписываете переводы.

После этого составляете связки к каждому отдельному слову,смотря на рисунок и воображая необычный сюжет. Таким образом, за один подход можно запомнить от 20 до 50-70 слов. Записи сохраняйте, они Вам понадобятся для повторения.

Позанимавшись в течении одного-двух месяцев по полтора-два часа в день, Вы обнаружите, что связки уже образуются произвольно. Для образования установки непроизвольного запоминания обычно необходимо полгода (твердой установки). Таким образом, запоминание будет происходить как бы само собой.

Повторение

Наиболее оптимальное время перерыва 10 минут (необходимо для первоначального "проявления", т.е. запечатления информации). Ниже в таблице мы приводим наиболее оптимальное количество повторений слов с помощью образной памяти.

Секрет пауз заключается в том, что во время перерыва мозг переводит информацию в долговременную память. Этот процесс нарушается даже в том случае, если Вы во время перерывов повторяете (происходит стирание).

http://www.lingvisto.org/artikoloj/metodoj.html

Еще пара статей:

http://www.lingvisto.org/artikoloj/lingv.html

(с концлагерем не согласна)

http://www.lingvisto.org/artikoloj/mia_metodo.html
старый 30.08.2006, 15:34   #8
Member
 
аватар для regn
 
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 37
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Хорошие способы Однако есть еще один. Не легкий путь, но все же. Чтобы хорошо выучить язык, надо даже научиться ДУМАТЬ на нем. Мне помогает, чесслово.
Согласен на 100%!!! Стараюсь учиться думать про себя на разных языках
ОЧЕНЬ ПОЛЕЗНО!!!
Кроме того, мне очень помогает выполнение упражнений по переводу на иностранный язык (я только их и выполняю ).

Вообще, мои этапы изучения языка таковы: фонетка - морфология - лексика (в основном учу слова через живое общение).
старый 31.08.2006, 14:41   #9
Member
 
аватар для Releganto
 
Регистрация: 11.2004
Проживание: Israel
Сообщений: 823
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Тут, на портале Ulver -
Учить слова или нажать на грамматику? Сформировать ли сначала приличный лексический запас, а потом браться за чтение или приступать к интересным текстам сразу, со скудным словарем? Неиспользуемые слова трудно сохранить на поверхности сознания. Без увлекательного чтения, на одних упражнениях, трудно поддерживать интерес к предмету . Но без достойного словарного запаса чтение не доставляет радости, превращаясь в утомительное догадывание.
Мнемотехника снимает это противоречие. На одном дыхании вы преодолеваете первый (обычно самый нудный) этап,"заглатываете" необходимый массив слов, а уже заложив основу, продолжаете с удовольствием заниматься языком рекомендуемыми современными методами - погружением в чтение, аудированием оригинальных источников.
старый 12.09.2006, 10:04   #10
Member
 
Регистрация: 05.2005
Сообщений: 358
По умолчанию

Практические советы по изучению иностранного языка
http://www.simonf.com/lang/lang_russian_win.html#tip2
старый 25.09.2006, 03:43   #11
Junior Member
 
Регистрация: 09.2006
Сообщений: 4
По умолчанию

А мне лично для запоминания именно лексики очень помогают письменные переводы с русского на иностранный.
старый 25.09.2006, 13:52   #12
Ulv
Pagan Norseman
 
аватар для Ulv
 
Регистрация: 12.1999
Проживание: Kongeriket Noreg
Сообщений: 1.942
Записей в дневнике: 1
Репутация: 17 | 6
По умолчанию

- записаться на курсы языка

- читать роман с опорой на литературный перевод. Берете книгу на изучаемом языке и переведенную на русский, далее читаете по абзацу. Сначала абзац на иностранном языке, пытаемся догадаться о чем идет речь по паре-тройке знакомых слов , потом читаете этот-же абзац на русском языке и уже прекрасно понимаете о чем речь, далее перечитываете этот-же абзац опять на иностранном и уже мысленно накладыаете перевод на иностранный текст. Это языковой штурм мозга! Считается САМЫМ ЭФФЕКТИВНЫМ методом погружения в язык для новичков. Надо брать большой роман, не менее 300 страниц, чтобы увеличить эффективность метода, т.к. выражения у одного автора в одном романе имеют свойство повторяться, что очень хорошо для запоминания и усвоения. К середине книги многие уже пытаются читать на иностранном языке без перевода. Во время прочтения книги в сознании образуются грамматические связи, так что после прочтения пары-тройки романов можно брать грамматический справочник по языку и уже с пониманием дела разобраться в том что не допонимали ранее, от вас будут слышны только "Ах вот в чем дело!!! Да, я же знал что это примерно так, ёпрст.. и т.д.". До прочтения пары романов ЗА ГРАММАТИКУ, абстрактные алгоритмы, МОЖНО ДАЖЕ НЕ БРАТЬСЯ.
После прочтения пары-тройки романов вы:
1. будете иметь грамматический конструктор в голове
2. обладать необходимым словарным запасом
3. владеть устойчивыми выражениями (а как известно, на любом языке люди говорят в основном устойчивыми выражениями, связкой из нескольких слов).
4. далее, после этой твердой базы, уже можно переходить к говорению и восприятию языка на слух .. хотя можно конечно этим заниматься и параллельно, если есть возможность.

- для развития памяти заучивать страницы с иностранным текстом "кроками". Поищите в интернете этот способ, надеюсь он там есть и мне не придется его описывать. Это самый лучший способ тренировки памяти и развития ума.

- слушать радио на иностранном языке. Когда сейчас у многих нет проблем с интернет-траффиком, можно найти радио-каналы на целевом языке и слушать, только умоляю, не слушайте музыку, переключайте канал Вот вам и самый живой язык, восприятие его на слух. Чем больше слушаете, тем больше разбираете и понимаете.

- параллельно с радио очень эффективно слушать аудио-книги на иностранном языке с одновременным чтением книги и повторением предложений с такой-же интонацией как у диктора. Если слова неизвестны, ничего страшного. Главное это правильная мелодика предложений. Вот вам говорение и правильно поставленная интонация.

Почитал я http://www.simonf.com/lang/lang_russian_win.html#tip2 тут. Ну чтож, можно добавить к моим методикам следующее:
- ежедневно выписывать из романа новые слова в исходной форме, далее ниже подписывать к ним выражения где они используются + перевод. Можно начать с 50 слов и фраз, учить 2 дня. Я лично купил часы Casio с вибро-звонком. Его можно ставить чтобы через каждые 2 часа звонил. Так вот, берёте листок с этими предварительно утром выписанными фразами, ложите его в карман и по сигналу вибратора достаёте и читаете фразы, слова, перевод. Когда накопится 10 листков, перечитать все заново.
1. выписывать новые слова в исходных формах (для существительного - именительный падеж, для глагола - неопределённая форма, для прилагательного или наречия - положительная степень)
2. пока пишете слово, произнесите его несколько раз вслух, обращая внимание на его правописание
3. обвести контур слова и постараться его запомнить

Такие дела. Текст весь мой, только что накатал, так что пишите если есть вопросы.

Ulv
старый 25.09.2006, 16:55   #13
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Вау, Ульв. Звучит очень эффективно. Реально захотелось попробовать.
старый 25.09.2006, 19:02   #14
Member
 
аватар для Releganto
 
Регистрация: 11.2004
Проживание: Israel
Сообщений: 823
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Ulv
Цитата:
- для развития памяти заучивать страницы с иностранным текстом "кроками". Поищите в интернете этот способ, надеюсь он там есть и мне не придется его описывать. Это самый лучший способ тренировки памяти и развития ума.
Тут вот есть кой-чего:
http://esperanto.ulver.com/mnemon/zapvers.html
http://esperanto.ulver.com/avan/zapler.html
Цитата:
- параллельно с радио очень эффективно слушать аудио-книги на иностранном языке с одновременным чтением книги и повторением предложений с такой-же интонацией как у диктора.
Так мы иврит учили. Сборник текстов выпускается с кассетами - послушал, нажал паузу, повторил, перевел по возможности и тд.
старый 26.09.2006, 07:47   #15
Ulv
Pagan Norseman
 
аватар для Ulv
 
Регистрация: 12.1999
Проживание: Kongeriket Noreg
Сообщений: 1.942
Записей в дневнике: 1
Репутация: 17 | 6
По умолчанию

Хотелось бы рассказать подробнее про метод запоминания слов, который я описал в своем последнем пункте
"- ежедневно выписывать из романа новые слова в исходной форме, далее ниже подписывать к ним выражения где они используются + перевод"

Слова и выражения к ним берите именно из романа, который читаете, а не из газет там или других изданий, т.к. пока вы читаете этот роман, выписанные слова и выражения будут повторяться.
Разделите листок вертикально на две ровные части, в левой пишите иностранное слово и под ним выражение, а в правой части пишите перевод слова и выражения. Можно начать выписывать с 50 слов и соответственно выражений к ним, далее увеличить по желанию, учить 2 дня для лучшего усвоения. Достаете такой листок через каждые 2 часа, за 3 раза таких "доставаний" просто читаете слова и перевод, потом 3 раза закрываете русский столбик и пытаетесь вспомнить перевод, далее 3 раза закрываете иностранный столбик и пытаетесь переводить русские слова на иностранный. Для меня этот метод заучивания слов оказался самым эффективным. Я сам лично за день, когда учил норвежский, запоминал в районе 100 слов. Каждый день по 100 слов минимум! Но вам я предлагаю начать с 50 слов за 2 дня и далее уже посмотреть, стоит ли увеличивать количество слов и уменьшать сроки..

Ingrid, спасибо! Тут весь мой жизненный опыт..

Добавлю насчет аудио-книг к пункту:
"- параллельно с радио очень эффективно слушать аудио-книги на иностранном языке с одновременным чтением книги и повторением предложений с такой-же интонацией как у диктора. Если слова неизвестны, ничего страшного. Главное это правильная мелодика предложений. Вот вам говорение и правильно поставленная интонация"

Я живу в Осло, здесь в библиотеках есть много аудио-книг на CD, дают бесплатно на 2 недели. Я беру эти компакты, перегоняю их на компьютере в mp3 и записываю на mp3-плеер (у меня телефон Sony Ericsson K800i, тут есть функция mp3-плеера и радио). Так вот, в любую свободную минуту я слушаю аудио-книги вместо того чтобы терять драгоценное время (в метро, на улицах, магазинах и т.д.). Также можно слушать радио, но днем достаточно часто радио прерывается музыкой (причем по всем каналам, а не только P4 ), таким образом аудио-книга - это настоящий выход в плане восприятия на слух. Так что не тратьте драгоценные минуты зря! Я лично знаком с несколькими девчонками, которые выучили норвежский с нуля, даже не зная английского, за пол-года .. и прекрасно на нём говорят. Шок? Нет, просто правильное использование времени.
старый 09.01.2007, 13:35   #16
Ulv
Pagan Norseman
 
аватар для Ulv
 
Регистрация: 12.1999
Проживание: Kongeriket Noreg
Сообщений: 1.942
Записей в дневнике: 1
Репутация: 17 | 6
По умолчанию

Да, наконец Метод Ильи Франка я считаю одним из самых эффективных для изучения языка. Он как раз поможет начать читать книги на иностранном с нуля. Норвежский язык | курсы норвежского языка, тексты на норвежском языке, грамматика норвежского языка, изучение норвежского языка, книги на норвежском языке, словарь норвежского языка, уроки норвежского языка, курсы норвежского языка в москве, репетито - вот тут норвежский язык, но книга на норвежском только одна и платная, но можно скачать образец http://www.franklang.ru/Hamsun_Pan-M.pdf и посмотреть что это такое..
старый 07.02.2007, 15:25   #17
Junior Member
 
Регистрация: 01.2007
Сообщений: 67
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
Ulv посмотреть сообщение
Я живу в Осло, здесь в библиотеках есть много аудио-книг на CD, дают бесплатно на 2 недели. Я беру эти компакты, перегоняю их на компьютере в mp3 и записываю на mp3-плеер
А Вы случайно не можете поделиться аудиокнигами? Мне из провинции сложно с этим, да и, думаю, другим интересно будет. Конечно, было бы очень хорошо с текстами... Если получиться - ЭТО будет очень ЗДОРОВО.
старый 23.03.2007, 02:49   #18
Junior Member
 
Регистрация: 03.2007
Сообщений: 5
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Как правильно учить языки?

День добрый всем. Поделюсь проблемой. Лет, этак, в четырнадцать прочитал я "Властелина Колец" и, естественно, заболел :) Не успокоился, пока не смог прочитать сию вещь в оригинале. Чуть попозже, уже в институте заинтересовался конкретными моментами истории католической церкви. Доверял я исключительно первоисточникам, посему пришлось учить латынь. Еще через некоторое время настала пора интереса (чисто научного) к Библии, и на полке появился учебник древнееврейского. Потом был древнеисландский. А за ним арамейский.

К чему это все? Видите ли, я ведь по профессии математик, лингвистическое образование у меня отсутствует напрочь, и языки я "учил" очень просто: читал нужные мне тексты, сверяясь со словарем, и периодически заглядывая в руководство по грамматике. Я могу читать Цицерона без словаря, но до сих пор не запомнил, что такое "умлаут". Могу худо-бедно переводить Тору, но не знаю, как произносить велярный согласный. Теперь, в свои тридцать, я хочу читать "Калевалу", и постепенно начинаю понимать, что потом будут "Илиада" и "Мабиногион", а за ними много чего еще. Возникают два вопроса, с которыми я к вам и обращаюсь:

1) Может ли среднестатистический человек за приемлемое время выучить десяток мертвых языков в объеме, достаточном для свободного чтения текстов на этих языках?

2) Если да, как этому среднестатистическому человеку лучше поступить? Заняться восполнением пробелов в базовой лингвистике? Выучить латинскую грамматику, а не просто научиться читать по-латыни? Имеет ли значение порядок изучения языков?

Буду очень благодарен за любую помощь: ссылки, советы, личный опыт - приветствуется все. Спасибо!

P.S. "Знать два языка - прожить две жизни". Я хочу жить вечно :)
старый 23.03.2007, 03:13   #19
Senior Member
 
аватар для Ankhu
 
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.902
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Cadari,
1) на самом деле, Вы сами должны знать свои силы, опыт изучения мертвых языков у Вас есть. Тут лучше Вас никто не решит, по-моему.
Что до моего мнения, то выучить 10 мертвых языков среднестатистический человек не может (если под приемлемым временем понимается срок в три-четыре года). Максимум, что можно сделать, это научиться читать определенные тексты на этих языках. Считается ведь (и совершенно справедливо считается), что выучить мертвый язык значит научиться читать все тексты, написанные на нем. Так вот, если, например, Вы освоите только "Анабасис" Ксенофонта и несколько речей Лисия, вполне можно будет считать, что аттический диалект древнегреческого Вы понимаете. Можно откладывать греков и переходить к древнеегипетскому.

2) Нет, для изучения языка это совершенно не обязательно, а иногда и вредно (сильно отвлекает). Как человек, занимающийся мертвым языком, скажу, что тут главное - "начитать" как можно больше текстов.

P.S. Поделитесь, как арамейский выучили?
старый 23.03.2007, 03:28   #20
Junior Member
 
Регистрация: 03.2007
Сообщений: 5
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Спасибо, порадовали! Особенно насчет полезности начитки - это как раз наш метод :) Да и со временем все несколько скромнее - десятилетний план для меня вполне приемлем.

Арамейский? Грилихес, "Практический курс библейско-арамейского языка".
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
изучения, иностранных, наиболее, правильно, способы, учить, эффективные, языки?, языков


Похожие темы для: Наиболее эффективные способы изучения иностранных языков
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Качественные переводы с иностранных языков на русский Гном Гримли Изучение нескандинавских языков 0 19.01.2009 10:20
Исландия - наиболее свободная от коррупции страна. В России ситуация ухудшается.. Newsmaker Новости 0 02.04.2006 22:10
Почему наиболее брутальную музыку делают в странах с жарким климатом? Wings Of Hate Музыка 9 14.06.2005 14:32


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 16:35


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.