Valhalla  
вернуться   Valhalla > Тематические форумы > Лингвистика > Общие вопросы о языке и языках
Регистрация

Для отправления сообщений необходима Регистрация
 
старый 27.07.2005, 19:47   #1
Senior Member
 
аватар для Ingrid
 
Регистрация: 02.2005
Проживание: у озера
Сообщений: 2.212
Репутация: 0 | 0
По умолчанию Интересные факты о языках

Не знаю, все ли правда. Заимствовано с сайта бюро переводов http://www.triadna.ru/fact.htm
  • Самый длинный алфавит в мире - камбоджийский. В нем 74 буквы.
  • Одно время амперсэнд (&) был буквой английского алфавита.
  • Язык Таки, распространенный в некоторых частях Французской Гвинеи, состоит только из 340 слов.
  • Точно также, как в Америке принято при встрече спрашивать "Как дела?" (отвечается обычно "хорошо" или "нормально"), так и в Малайзии принято спрашивать "Куда ты идешь?". Но так как это не вопрос, а приветствие, то и отвечают обычно "Просто погулять.
  • "Е - самая распространенная буква английского алфавита, Q - самая редкоиспользующаяся.
  • В эскимосском языке более 20 синонимов слова "снег".
  • В переводе с французского языка слово эссе означает "опыт"."Фрайер" в переводе с немецкого означает "жених".
  • Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают примерно на 700 языках (это составляет примерно 15 процентов от всех языков мира). Среди этих языков существует множество местных диалектов, используемых для общения людей между деревнями.
  • Almost - самое длинное слово английского языка, в котором все буквы расположены в алфавитном порядке.
  • "I am." - это самое короткое законченное предложение в английском языке.
  • Американский президент Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова "пьяный" (англ. drunk), включая такие шедевры как "cherry-merry", "nimptopsical" и "soaked".
  • В английском языке существует только одно 15-буквенное слово, буквы в котором ни разу не повторяются - uncopyrightable.
  • В Организации Объединенных Наций существует только шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.
  • Сокращенное английское название Рождества "Xmas" содержит на первом месте вовсе не латинскую букву "икс", а греческую букву "хи", которая использовалась в средневековых манускриптах как аббревиатура слова "Христос" (т.е. xus=christus).
  • Наречие мандарин китайского языка - самый используемый язык в мире, на нем общаются более 885 миллионов человек. Испанский занимает второе место (332 млн.), английский - третье (322 млн.), а язык бенгали - четвертое (189 млн.) Кстати, русский в этом списке находится на 7 месте (170 млн.)
  • На африканском континенте более 1,000 разных языков. У языка берберов в Северной Африке нет письменной формы.
  • В китайском письме более 40,000 символов.
  • В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей.
  • Раньше в ЮАР было только два официальных языка. Сейчас их двенадцать.
  • В переводе с латыни слово "вирус" означает яд.
  • В среднем, священники, юристы и доктора имеют по 15,000 слов в своем профессиональном словаре. Квалифицированные рабочие, не получившие высшего образования - где-то 5-7 тысяч слов, а фермеры - около 1,600.
  • Антология дословно переводится как "букет цветов".
  • Слова гарем, вето и эмбарго дословно означают "запрет".
  • Можно быть утопленником, но не умереть. Термин "утопление" означает попадание воды в легкие и необязательно связан со смертью.
  • В подавляющем большинстве языков мира слово "мама" начинается с буквы M.
старый 27.07.2005, 20:59   #2
Member
 
аватар для Releganto
 
Регистрация: 11.2004
Проживание: Israel
Сообщений: 823
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Цитата:
В китайском письме иероглиф, обозначающий "трудность, неприятность" изображается как две женщины под одной крышей
- занятно
Еще утверждают, что по китайски приветствие дословно переводится - "Вы уже поели?" - тоже предусмотрительно
Цитата:
Бенджамин Франклин собрал более 200 синонимов слова "пьяный"
- по-русски его пожалуй бы переплюнули - где-то попадались такие списки: встельку, вдоску - на весь алфавит.
старый 27.07.2005, 23:58   #3
белый воротничок
 
аватар для Miol
 
Регистрация: 01.2003
Сообщений: 1.555
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Releganto,
Цитата:
Еще утверждают, что по китайски приветствие дословно переводится - "Вы уже поели?"
ты меня опередил. Я хотел написать "так же, как в английском спрашивают как дела..."
Кстати по поводу женщин под одной крышей, ууу, таких аналогий можно сколько угодно приводить. Например, "хорошо"=женщина и ребенок, "учитель"=ранее рожденный, а "убить" - ребенок, у которого перечеркнута голова. ну и тд
старый 28.07.2005, 14:28   #4
Senior Member
 
аватар для Jormundgand
 
Регистрация: 05.2004
Проживание: Ринг
Возраст: 49
Сообщений: 1.826
Репутация: 0 | 0
По умолчанию

Стало интересно, как в японском будет жареная рыба? Потому что 2 иероглифа "рыба"+"огонь" ="торепда". (как утверждала наша географичка).
старый 29.09.2009, 16:48   #5
Junior Member
 
Регистрация: 01.2009
Сообщений: 2
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Вот еще несколько интересных фактов о французском языке, об английском и немецком языке.
старый 29.09.2009, 19:18   #6
Ken
Senior Member
 
Регистрация: 07.2009
Сообщений: 1.318
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Alsace83 посмотреть сообщение
Вот еще несколько .... об английском.
Не, это точно!.. и что самое интересное в любом языке, так это его этимология!.. если до неё докапаться...

Вот, например, в этом же, в том же.. в английском! есть слово bugger, -- так, весьма умеренное ругательство по поводу мужеского восприятия вставления в не ту попу...
Происходит через французский bugre, от сренде-вековой латыни Bulgarus, что по-русски… булгарцы? болгары?.. -- поскольку за Богомилами развилось тогда обвинение в.. голубизне мужеложества......
Но! многие вот думают, что пенис вот ещё это латинский слов для такой вот этой самой хреновины!
А вот и нет! penis это западно-европейский эфемизм! – для хрен знаете кого, – и penis по-латински значит хвост!
А потому что ведь и сами латининцы использовали слово меч для своего ведь тоже эфемизма!.. – меч! gladiolus! -- он самый..
Ага. спросите вы!.. а какое же слово использовалось тогда латинами для ножен?.. – ага!! а как будто вы не знали!…vagina!
Если ж во всём этом был перебор эмоций, то сорри....
старый 29.09.2009, 22:23   #7
Senior Member
 
аватар для waha
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 1.525
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

самый трудный для изучения язык-абазинский.
старый 10.10.2009, 14:54   #8
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.382
Репутация: 39 | 6
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Jormundgand посмотреть сообщение
что 2 иероглифа "рыба"+"огонь" ="торепда"
Там второй иероглиф не "огонь", а "гром"/"молния".

Цитата:
waha посмотреть сообщение
самый трудный для изучения язык-абазинский.
Не бывает "самых трудных для изучения" языков.
старый 10.10.2009, 14:56   #9
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 17
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Myrddin, Вы и японским владеете?
старый 10.10.2009, 14:58   #10
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.382
Репутация: 39 | 6
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Вы и японским владеете
Нет, но я имею доступ к словарям.
старый 11.10.2009, 00:27   #11
Member
 
аватар для parviscius
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 4
По умолчанию DELEBIRANDVM SAEPE STATVENDVM SEMEL

Цитата:
Jormundgand посмотреть сообщение
Стало интересно, как в японском будет жареная рыба? Потому что 2 иероглифа "рыба"+"огонь" ="торепда".
Я не знаю, кто Вам утверждал, что в японском рыба и огонь это торепда, но если Вы очень любознательны, то торпеда на японском 魚雷 = ぎょらい [gyorai], жареная рыба - 焼魚 = やきざかな [yakizakana].
В китайском языке для обозначения торпеды также используют сочетание двух иероглифов 鱼雷 [yú léi], где 鱼 [yú] - это рыба, а 雷 [léi] - гром
старый 11.10.2009, 00:50   #12
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.382
Репутация: 39 | 6
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

parviscius, насколько мне известно, в японском это и есть рыба, а - молния или гром.
старый 11.10.2009, 01:32   #13
Member
 
аватар для parviscius
 
Регистрация: 04.2009
Сообщений: 395
Репутация: 38 | 4
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
в японском 魚 это и есть рыба, а 雷- молния или гром.
Вы правы, я этого и не отрицал и не отрицаю. Тем более, что и в китайском те же самие иероглифы. Правда, призношение/прочтение немного другое, и написание в китайском варианте приведено с упрощённым написанием иероглифа для рыбы.
старый 11.10.2009, 01:38   #14
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 17
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

А вот в корейском не иероглифы(хотя рядом живут),а буквы и это странно.
старый 11.10.2009, 02:30   #15
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.382
Репутация: 39 | 6
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
А вот в корейском не иероглифы(хотя рядом живут),а буквы и это странно.
Давайте разберемся с терминологией.

Строго говоря, иероглифы были только в древнеегипетском языке. Геродот первым из греков заметил, что египтяне пользуются двумя видами письменности: священным письмом (grammata hira) и письмом "народным" (grammata dēmotika). Первый вид письменности – это то, что мы называем иероглифами, а второй – то, что мы называем иератикой и демотикой, короче, разные крючочки-закорючки, которые они чернилами писали от руки на папирусе. А иероглифы ("картинки"), в основном, вырезались на камнях. Именно поэтому позднее Порфирий употребляет по отношению к египетским иероглифам термин grammata hieroglyphika, т.е. "письменность священная и вырезанная (на камне)": hieros – "священный", glyphō – "я вырезаю". Окончательно термин закрепился в "Строматах" Климента Александрийского. Отсюда и имеем слово "иероглиф" (или, как говорили раньше, гиероглиф).
Поэтому китайские, японские, майанские и проч. значки – это не иероглифы. Называйте их как угодно, но это совершенно точно не иероглифы.

Далее. Обычно письменность классифицируется по тому, что она передает. Например, наша письменность, грубо говоря, передает фонемы. (Обычно про такие письменности и говорят, что в них есть "буквы".) Другие виды письменности, например, аккадская клинопись, передавала слоги (на самом деле, не только слоги, но это мелочи). Наконец, бывают такие виды письменности, знаки которых передают сразу целые понятия ("слова"). К таким видам письменности относится как раз китайская. И еще древнеегипетская.

Чисто японские хирагана и катакана относятся к слоговым видам письменности. (Кандзи можно не рассматривать, эта система пришла в Японию из Китая.) Корейский хангыль, строго говоря, является фонетическим письмом (как в русском или немецком), но знаки на письме группируются по слогам. В итоге можно сказать, что в регионе Восходящего солнца представлены все три вида письменности – идеографическая, слоговая и фонетическая. А иероглифов там не было и нет.

Что касается того, почему у корейцев отличная от китайцев письменность, то об этом читайте в Википедии: История корейской письменности.
старый 11.10.2009, 07:14   #16
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 17
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
Не бывает "самых трудных для изучения" языков.
Освоить язык,мне думается,это начать мыслить на нём и тогда всё остальное-речь,письмо,не проблема.

Нашёл в сети вот что:

"Понять иностранца — обрести вторую национальность

Понять иностранца - вещь непростая. А кто же сказал, что будет легко. Я говорю: если удастся понять иностранца - обретёшь вторую национальность(это как ?выделено мной), и изучение всего иностранного не составит для тебя большого труда, язык в первую очередь. Ведь что такое иностранный язык - это озвучивание и запечатление мыслей, а если ты уже научился мыслить, как иностранец, значит, тебе будет несложно свои мысли материализовать. Люди, занимающиеся осознанной жизнью, сразу почувствуют, какие преимущества даёт им второй образ мышления - иностранный. Репититоры, преподаватели, воспитатели, наставники, курсы, друзья по переписке - всё это способы научить тебя мыслить, как иностранцы, но, похоже эти номинально эффективные способы оказываются не самыми лучшими - в них мало мысли, идущей из глубины твоей души, всё больше чужих, разрозненных слов, беспорядка идей, а нужны - чувства!"

Как можно научиться мыслить на чужом языке ?Тот же украинский язык взять.Читаю,понимаю.Но не мыслю на нём и вряд ли когда смогу.Язык близкий,но другой.Так что уж тогда говорить о менее родственных языках европейских(про разные азиатские вообще молчу).
__________________
Северный ветер-северный крик
Наши наполнит знамена!
старый 11.10.2009, 17:39   #17
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.382
Репутация: 39 | 6
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Как можно научиться мыслить на чужом языке ?
Проговорить на языке несколько лет подряд. Да и то 100% гарантии нет. Обычно у человека, даже если он блестяще владеет несколькими иностранными языками, только один язык, на котором он думает - его родной. Билингвизм (или мультилингвизм) закладывается у человека в детстве, а во взрослом состоянии освоить язык на таком уровне могут только единицы. Человек на миллион, наверное.
А зачем думать на иностранном языке? Ведь для того, чтобы иностранцы тебе сказали: "Ты говоришь на нашем языке почти так же хорошо, как мы сами", - это совершенно необязательно.

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Так что уж тогда говорить о менее родственных языках европейских
Родство языков подразумевает только общность их происхождения, а не дает "зеленый свет" их носителям. Взять, например, два близкородственных языка - испанский и португальский. Факт в том, что испанцы понимают португальцев еще хуже, чем мы - украинцев.

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Я говорю: если удастся понять иностранца - обретёшь вторую национальность(это как ?выделено мной)
Имеется в виду, что каждый язык - это своя картина мира. Когда ты говоришь на иностранном языке (в котором, например, 30 синонимов для слова "снег" или в котором различаются всего четыре цвета), ты волей-неволей будешь по-другому интерпретировать окружающую реальность. Ты не сможешь, например, говорить о "снеге вообще", тебе придется различать снег с настом, снег при вечернем свете, голубоватый снег, рыхлый снег и т.п. Это называется "языковая картина мира".
старый 11.10.2009, 22:11   #18
Senior Member
 
аватар для Alland
 
Регистрация: 03.2007
Проживание: Wotan's Reich
Сообщений: 13.283
Записей в дневнике: 3
Репутация: 50 | 17
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Ingrid посмотреть сообщение
В подавляющем большинстве языков мира слово "мама" начинается с буквы M. цитата выделенно
Если это не "липа" ,то сей факт как можно объяснить?

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
А зачем думать на иностранном языке? Ведь для того, чтобы иностранцы тебе сказали: "Ты говоришь на нашем языке почти так же хорошо, как мы сами", - это совершенно необязательно.
Да и от акцента,вряд ли можно избавиться полностью.Что-то,где-то да проявится,проживи хоть всю оставшуюся жизнь в иной стране.Если не Штирлиц,конечно.
старый 13.10.2009, 01:48   #19
Senior Member
 
Регистрация: 06.2009
Сообщений: 2.382
Репутация: 39 | 6
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Alland посмотреть сообщение
Если это не "липа" ,то сей факт как можно объяснить?
Тем, что звук "а" происходит при размыкании рта, а "м" - при смыкании. Попробуйте поорать "ааааааа-аа", как это делает ребенок, а потом начинайте смыкать и размыкать рот, не ослабляя воздушной струи. Мама и получится.
старый 13.10.2009, 08:40   #20
Senior Member
 
аватар для Хейдвальд
 
Регистрация: 01.2009
Проживание: Zaporozhye
Возраст: 40
Сообщений: 1.492
Репутация: 0 | 0
По умолчанию ответ: Интересные факты о языках

Цитата:
Myrddin посмотреть сообщение
Попробуйте поорать "ааааааа-аа", как это делает ребенок, а потом начинайте смыкать и размыкать рот, не ослабляя воздушной струи. Мама и получится.
Получается, что ребенок неосознано говорит первое слово мама? А все "Ух ты! он сказал первое слово "Мама".
--------------
Myrddin, а в японском "викинг(-и)" как будет?
Для отправления сообщений необходима Регистрация

Тэги
языках, факты, Интересные


Похожие темы для: Интересные факты о языках
Тема Автор Разделы & Форумы Ответов Последнее сообщение
Сила мата в разных языках Ingrid Общие вопросы о языке и языках 50 02.11.2016 19:17
Крещение Скандинавии (интересные факты) Hlid/skjalf Скандинавия 6 20.08.2011 00:17
Интересные факты DimaK Фарерские острова 5 04.02.2010 02:33
Сайт о народах и языках России deardron Изучение нескандинавских языков 1 15.04.2007 16:29


Реклама
реклама
Buy text link .

Часовой пояс в формате GMT +3. Сейчас: 15:45


При перепечатке материалов активная ссылка на ulver.com обязательна.
vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.