|
15.03.2003, 10:31 | #1 |
Pagan Norseman
Регистрация: 12.1999
Проживание: Kongeriket Noreg
Сообщений: 1.942
Записей в дневнике: 1
Репутация: 17 | 6
|
Theodor Kittelsen
Немного талантливых художников были бы более любимы и понимаемы норвежцами, да и не только ими, чем Теодор Киттелсен. Что бы он ни изображал - Лес в зимний день, туман над водой, цветочные луга в июньскую ночь, двор в сумерках, озеро в Лесу с водяными лилиями и мистической дымкой, острова в солнечный летний день... - всё это будет изображено настолько натурально, что появляется ощущение пребывания на описываемом им месте...
В 1896 Киттелсен закончил работу над циклом иллюстраций "Чёрная Смерть" (The Black Death), выполненную в чёрно-белых тонах. Когда Киттелсен вернулся из Лофотена в 1889, ему пришла в голову идея использования сюжетов норвежской мифологии. Он был увлечён норвежской мифологией и эпическими сагами в то время, и сначала в его планах было использование древних северных мифов в качестве основы для рисования. Тогда он и наткнулся на женщину, что должна была стать прообразом Песты, Чёрной Смерти. В "Книге Забвения" он описывает эту встречу: "Она была маленькая и согнутая, лицо её было зеленовато-жёлтое с чёрными пятнами, глаза её были косые, но тёмные и беспокойные, глазницы глубоко вдавались в череп. Время от времени странный, злой свет сиял в них, и она зло осматривалась по сторонам так, что было невозможно поймать её пристальный взгляд. Её рот двигался быстро при разговоре - острая, странная мимика. Она была ещё хуже, чем сама чума, думалось мне, и её имя подходило к имени Чёрной Смерти". Образ Песты подходил к циклу, но всё же прошло некоторое время, прежде чем весь проект полностью сформировался в сознании Киттелсена. В письме из Хвитстена, его тогдашнего места жительства, он написал: "Между нами "Чёрная Смерть", и она доставляет мне множество неприятностей. Какая же это тематика для иллюстрирования!" Теперь дела шли должным образом, но скоро он нашёл то окружение, что подошло для его работ. Ему нужно было уединиться с Природой, и уже там закончить свои работы, рядом с одиночеством и его Пестой в сознании. Единственное подходящее место было в Еллегале, но он смог добраться туда только поздней зимой 1896 года, чтобы закончить свои последние рисунки к "Чёрной Смерти". |
15.03.2003, 11:36 | #2 |
гость
Сообщений: n/a
|
Нарисовано, конечно, весьма прикольно, хотя то, что изображено -- явно не то, что мне нравится... все-таки мало как-то добра в нашем мире. Смотреть всякую пакость на полотнах художников еще меньше от этого хочется. Наверное поэтому я не очень люблю Босха
|
15.03.2003, 18:09 | #3 |
Pagan Norseman
Регистрация: 12.1999
Проживание: Kongeriket Noreg
Сообщений: 1.942
Записей в дневнике: 1
Репутация: 17 | 6
|
В его картинах страх перемешивается с ощущением абсолютного зла. Такие картины неповторимы, их невозможно забыть. Я бы наверное (хотя чёрт его знает) не решился повесить такое у себя на стене. Каждый день лицезреть разного вида кошмарные сцены.. это непонятно к чему сможет привести. Но с другой стороны его картины обладают какой-то магией, которые просто приказывают смотреть их снова и снова, тем более что каждый раз находишь в них нечто новое. Зловещее притяжение!
Разгадать эту мистерию я не решаюсь, т.к. с одной стороны такие картины хочется смотреть вновь и вновь, но каждый раз при просмотре ощущаешь некоторое чувство дискомфорта. Страх оказаться на месте человека, запечатлевшего сие событие, бросает в дрожь. Если я не ошибаюсь, выше была представлена картина "Чума в подвале", ну а в следующем шедевре не осталось и капли иронии .. т.к. то что изображено, представляет собой совершенную жуть. |
04.11.2003, 20:53 | #4 |
гость
Сообщений: n/a
|
Не "в подвале" а "Pesta i trappen" -- Чума на лестнице. Не понимаю, почему все слово "Pesta" не переводят? Pest по-норвежски "чума", -а добавлено для "женского рода", так что можно так -- Чума (с большой буквы).
|
04.11.2003, 21:22 | #5 |
гость
Сообщений: n/a
|
А вторая картина -- "Musstad" -- "Мышиная страна" (вообще-то слово "stad" означает "город", но и кроме того вообще "участок земли", "владение"). Видите мышей? И череп умершего от Чумы тоже. Кстати, если я не ошибаюсь, это изображен сарай для скота (конюшня или что-то еще).
Предыдущее сообщение тоже написано мной. |
04.11.2003, 22:20 | #6 |
белый воротничок
Регистрация: 01.2003
Сообщений: 1.555
Репутация: 0 | 0
|
Народ, вы бы ссылку на грамотную галерею выложили, а?
|
05.11.2003, 22:22 | #7 |
гость
Сообщений: n/a
|
Грамотной галереи ПОКА не существует. Самая известная галерея находится тут: http://www.cs.uit.no/~espensk/kittelsen/index-2.0.html . Есть неплохая галерея на сайте Издательского дома Мунка: http://www.munchforlaget.no/galleri/..._kittelsen.htm . Да Киттельсен вовсе не такой мрачный как это можно сказать по серии "Черная смерть"! У него много веселых и даже шуточных картин и иллюстраций к книгам. Да он и сам написал и проиллюстрировал множество книг! Например его знаменитая книга "Тролль", иллюстрации к "Перу Гюнту", стихам Асбьёрнсена и Му и много другого!
|
05.11.2003, 22:27 | #8 |
гость
Сообщений: n/a
|
Кстати, в той самой "самой известной" галерее (http://www.cs.uit.no/~espensk/kittelsen/index-2.0.html) имеется грубейшая ошибка: картина, которая там обозвана "Pesta Kommer" -- "Песта приходит" (где сова в сумерках) на самом деле называется "Høstkveld" -- "Осенний вечер".
|
06.11.2003, 12:16 | #9 |
Member
Регистрация: 02.2003
Проживание: Чкаловск
Сообщений: 763
Репутация: 0 | 0
|
А вот эту картинку использовал наш любимый наш родной Burzum: http://www.cs.uit.no/~espensk/kittelsen/fattigmann.jpg
|
01.05.2004, 20:35 | #10 | |
Senior Member
Регистрация: 01.2004
Проживание: обратная сторона Земли, большая деревня Москва
Возраст: 47
Сообщений: 2.424
Репутация: 0 | 0
|
И не только ее У меня сегодня "арт-день", видимо, ну дык Бельтайн же... и давно хотела отметиться в этой теме и сказать несколько теплых слов в адрес дяди Федора нашего Киттельсена. Вот и решилась...
Ulv, Цитата:
Хм... интересно, что бы сказал в ответ на такую трактовку дядя Федор? А еще интереснее - что бы сказала "модель" Песты? :rolleyes: Ясное дело, не могу не проиллюстрировать... хотя, небось, в упомянутой галерее это есть... Да, она и в самом деле на лестнице - это к первой картинке |
|
23.11.2004, 19:50 | #11 | |
гость
Сообщений: n/a
|
М-да... "Подвал" - это да-а-а...
Цитата:
|
|
23.11.2004, 20:49 | #12 |
Junior Member
Регистрация: 12.2003
Проживание: Elel'
Возраст: 42
Сообщений: 37
Репутация: 0 | 0
|
По-норвежски, как и на большинстве германских языков, лестница именуется "ступенями". "Trappen" в дословном переложении на английский будет "the stair", окончание "-en" заменяет определенный артикль "den" для "одушевленных" предметов. Так же как и в английском "trappen" -- ед. ч., но может быть и множественного -- "trappene" -- "the stairs" (или "denne trappe", но это значило бы, скорее, "эта лестница", а не просто упомянутая лестница). К слову, для "неодушевленных" предметов используются окончания "-et" (ед. ч.), "-ene" (мн. ч.) и артикли, соответственно, "det" и "dette".
Скандинавские языки -- путаная вещь, особенно произношение, но все-таки попроще английского. [ADDED=Efenstor]1101231121[/ADDED] К слову, множественное число от "troll" -- "troll"! Зато "этот тролль" -- "trollet", а "эти тролли" -- "trollene". [ADDED=Efenstor]1101232162[/ADDED] И еще к слову: сравнительно недавно нашел самый крутой шведско-русский/русско-шведский бесплатный словарь, наверное, во всем Интернете включая все языки: http://www.sweden4rus.nu/rus/slovar/dict3.asp. Есть все словоформы, транскрипции и даже устоявшиеся словосочетания! Жаль нет такого же норвежского, пользуюсь стареньким норвежско-английским "Word Translator 98" (уже практически отсутствует в интернете) и Freelang'ом (http://www.freelang.net). Последний раз редактировалось Efenstor: 23.11.2004 в 20:49. |
25.11.2004, 21:02 | #13 |
Junior Member
Регистрация: 12.2003
Проживание: Elel'
Возраст: 42
Сообщений: 37
Репутация: 0 | 0
|
Приглашаю на бета-тестирование первой "грамотной" галереи Киттельсена: kittelsen.efenstor.net! С каждым днем (или почти каждым) я буду пополнять ее картинами из моей коллекции, пока не выложу их все, затем я разрешу возможность закачки и вы сами сможете ее пополнять. А пока вперед и с пенсией!
|
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
kittelsen, theodor |
|
Похожие темы для: Theodor Kittelsen | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Theodor Kittelsen & Burzum | solus | Музыка | 7 | 06.12.2003 22:31 |
Реклама | |