|
08.07.2007, 18:26 | #1 |
Junior Member
Регистрация: 01.2006
Сообщений: 5
|
Датская фонетика???
Датский язык изучаю самостоятельно, преподавателя нет. Проконтролировать некому. Поэтому прошу у уважемых "датчан" совета: На какие звуки нужно обратить особое внимание и постараться добиться сходства, и какие звуки похожи или не очень важны и можно ограничиться лишь приблизительным звучанием? Интересно было бы услышать мнение тех, кто сталкивался с носителями языка вживую. Что мешало пониманию? А что сходило с рук?
Вдогонку: неплохо знаю немецкий язык и его фонетику. |
08.07.2007, 19:51 | #2 |
Member
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 125
Репутация: 0 | 0
|
Датский язык вживую очень отличается от канонического, который можно услышать на лингафонных курсах. Это и было моим главным впечатлением от общения вживую с датчанами в Дании. Трудно понимать очень беглую речь т.к много звуков проглатывается. Меня понимали, на ошибки в произношении никто не обращает внимания. Более того датчане считают что нужно очень много времени прожить в стране чтобы научиться говорить без акцента. Есть такая фраза rød grød med fløde, она как раз изобилует специфическими датскими звуками.
__________________
Haa Do' wot i Hobrow? |
10.07.2007, 11:46 | #3 |
Junior Member
Регистрация: 01.2006
Сообщений: 5
|
ответ: Датская фонетика???
Люди добрые, кто знает немецкий, подскажите какие звуки совпадают с датскими или близки к ним, чтоб я не парился.
|
29.07.2007, 12:41 | #4 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Значит так:
a - в датском более переднее, закрытое, это почти русс. "э" æ - между немецкими "ä" и "e" e - уже немецкого "е" ø - похоже на немецекое "ö" i - как в немецком, но краткий звук тоже зактрытый!!! y - скажем с натяжкой - как в немецком o - похож на немецкое "о", но краткий звук открытее u - более задний звук, чем в немецком Кроме того, датские гласные обычно понижаются перед и иногда после "r". То есть, /a/ --> /α/, /u/ --> /o/, /e/ --> /ε/ и т.д.. Чтоб научиться произносить правильно, надо слушать. Согласные проблемы вызывают лишь иногда. Первая проблема - /ð/. Произносится слабее английского звука, чем конфузит учащихся. /γ/ сейчас почти исчез, вместо него говорят почти что русское /й/, а иногда просто не произносят. Остальные согласные обычные. В начале слов "b, d, g" полностью глухие, интервокально могут становиться полузвонкими, как, например, в слове "reGulere". Ну еще толчок. Его часто почти не слышно, так как он выговаривается обычно не со смычкой, а со сближением. Это требует отработки. Хотя, как мне кажется, там у каждого свой толчок |
29.07.2007, 18:13 | #5 |
Member
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 125
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
|
29.07.2007, 18:23 | #6 | ||
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Цитата:
Цитата:
|
||
29.07.2007, 18:29 | #8 | |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Цитата:
|
|
29.07.2007, 18:34 | #9 |
Member
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 125
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
|
29.07.2007, 18:35 | #10 | |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Кстати, после шведской фонетики датская кажется просто кошмаром. Шведская медленная и мелодичная, а датская отрывистая, резкая. Язык бешенно красивый, но чисто на слух кажется, что именно датчане, а не шведы, более северный народ. Как-то все наоборот. Норвежский, например, вообще самый нежный из континентальных скандинавских.
После шведского долго невозможно искоренить рефлекс протягивания двойных согласных (я даже /ð/ тянул ), из-за чего датский звучит смешно, все равно что по-украински с "аканьем" говорить. Цитата:
|
|
29.07.2007, 18:41 | #11 |
Member
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 125
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Шведский в смысле фонетики все-таки более упорядоченный. Я его учил что называется на базе датского (собственная программа преподавателя - тексты в начале курса были идентичными что на датском что на шведском).
|
29.07.2007, 18:50 | #12 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Вообще учащиеся жаловались на шведскую фонетику. Особенно трудно пошли согасный "sj" и какуминальные. Из гласных, конечно, сразу все путали /ш:/ и /у:/.
|
29.07.2007, 18:54 | #13 |
Member
Регистрация: 02.2007
Проживание: Skt.Petersborg
Сообщений: 125
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
|
03.08.2007, 22:34 | #14 |
Junior Member
Регистрация: 07.2007
Сообщений: 19
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Благодаря своей фонетике, датский между прочим, считается чуть ли не самым сложным европейским языком. Грамматика считается не очень сложной.Хотя меня больше всего бесит инверсия, которую они лепят где надо, и где не надо
|
14.10.2007, 22:35 | #18 |
Member
Регистрация: 06.2006
Проживание: Estonia, Tartu
Сообщений: 254
|
Re: Датская фонетика???
Мог бы кто-нибудь подробнее описать датское /ð/? Говорят, что он похож на соответсвующий английский звук, но по-моему различия между ними настолько велики, что следовало бы даже в международной транскрипции ввести какой-то особый значок...
|
14.10.2007, 23:42 | #19 |
Senior Member
Регистрация: 04.2006
Проживание: Санкт-Петербург
Сообщений: 1.902
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Основное различие состоит в том, что английский /ð/ произносится как фрикативный (т.е. щелевой), а датский /ð/ - как аппроксимант (т.е. тот же самый фрикативный, только с меньшей долей шума и, соответственно, с более широкой щелью). Обычно внизу к нему пририсовывают маленькую буковку "т".
|
04.11.2007, 16:20 | #20 |
Member
Регистрация: 08.2006
Проживание: New York (USA)
Возраст: 36
Сообщений: 353
Репутация: 0 | 0
|
ответ: Датская фонетика???
Кстати, различие довольно тонкое. После английского трудно выговаривать корректно дасткое /ð/. Как и, например, для русских украинское или словенское /в/. Вообще у датчан сильно ослаблены те согласные, что образовались от датского передвижения. Например, "ørred" говорят как-то почти как /Øɔ:/. Ни /r/, ни /ð/ там почти не слыхать. То же самое с "pige" /pi:e/, "sprog" получается чуть ли не как наше /спрой/.
Кстати, вопрос. В каких диалектах выговаривают "løbe" /lø:we/ (согласно правилам перебоя)? |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
Датская, фонетика??? |
|
Похожие темы для: Датская фонетика??? | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
Датская империя | Ulv | О сайте | 65 | 22.06.2007 01:23 |
Реклама | |