|
12.06.2007, 22:46 | #1 |
Junior Member
Регистрация: 06.2007
Сообщений: 18
Репутация: 0 | 0
|
О языке
Nas4et magasinov popodrobnee,pozalujsta:russkih ili polskih rasnosolov sovsem net?sovsem-sovsem?A mogno russkoe televidenie smotret?
a nas4et isu4enija jasika moj sovet is sobstvennogo opita_samij lu4shij sposob viu4it bistro jasik-eto pojti na rabotu.doma mogno na4at u4it,smotrer tv,to est jasik budet v passive,aktivnij budet tolko v obshenii(tem bolee,esle doma govorjat na drugom jasike).Vpro4em eto propisnie istini,proshy proshenija |
13.06.2007, 14:04 | #2 |
Junior Member
Регистрация: 12.2005
Проживание: Ísland
Сообщений: 89
Репутация: 0 | 0
|
А если на работу не берут без языка? Или берут, но туда, где одни поляки? Или туда, где общения по работе не предполагается, кроме пары дежурных фраз на всякий случай? Тогда куда бежать за практикой?
(я не докапываюсь злобно, а просто интересуюсь у опытных ) |
13.06.2007, 16:41 | #3 | |
Junior Member
Регистрация: 06.2007
Сообщений: 18
Репутация: 0 | 0
|
Цитата:
Y opitnich eto ,kone4no,silno skasano ,no opit immigrazii koe-kakoj est.Moget v islandii eto i po-drugomy,skasat tverdo ne berus(prisoedenjus k mugy 4eres pary mesjazev),no hotjabi plohonkij anglijskij dolgen bit,nu so shkoli? A s nim v Islandii podi kuda leg4e ,4em v germanii,tut tolko molodez nemnogo govorit.A ja snaju dejstvitelno o4en mnogich,kto na4inal rabotat (bes jasika i tut osobo ne berut,a pri zelanii mozno najti,ny esli saprosi o4en veliki-es tut mir leid!)Sarubegje-eto ne tolko novaja prirodai 4udesa skandinavii.Eto,pregde vsego bit,i mi ne vsegda budem prinimatsja s raspratertimi objatjami-mi 4uzaki!Ja 7 lat zivu v germanii,priehala,mogla govorit tolko po anglijski,a priehala kak AU-PAIR ,jasikovih kursov tak i ne poseshala,no jasik viu4ila,kak govoritsa "sredi ljudej".Glavnoe ne ot4aivatsja,vsemy nugno vremja |
|
14.06.2007, 00:18 | #4 |
Member
Регистрация: 01.2007
Проживание: Rjukan Norway
Возраст: 40
Сообщений: 562
Репутация: 0 | 0
|
еще хороший способ учить язык - читать газеты и что-то отложится в памяти само собой, что-то заучивать. В любом случае там написано для людей на нормальном таком не очень замысловатом языке. Плюс информация интересная почерпывается. Еще неплохая тема по поводу детских книг. Особенно хорошо тем, у кого дети маленькие. В любом случев без языка никуда. Разве что полы мыть. Но для начала то это нормально, но не всю же жизнь-то пахать!?!?!?!?
а еще я увлеклась переводом всяких вкусных рецептиков с журналов. И язык подтягивается и милый доволен. хе хе хе |
22.06.2007, 12:52 | #5 |
Junior Member
Регистрация: 06.2007
Сообщений: 18
Репутация: 0 | 0
|
Sovershenno verno,deti vsegda u4at jasik namnogo bistree nas vsroslih-tupogolovih,i,esli detskie knigi 4itat,togze leg4e vosprinimat informaziju.
Da i nas4et pahat sovershenno soglasna:dlja etogo i u4imsja,4tobi ne poli vse zisn mit.V ljubom slu4aeod leza4ij kamen voda ne te4et!Trudno-ne to slovo!Sato kak prejatno 4uvstvovat sebja 4elovekom,a ne sobakoj Pavlova-mol4at i reflektorno reagirovat na signali. V Germanii,naprimer,4asto mozno nabljudat,kak deti roditaljam perevod4ikami sluzat( v magasine slomannuju vesh pomenjat sami ne mogut).Da i doma v 4uzoj strane silno ne visidish-na stenki polesesh! |
13.09.2008, 13:47 | #7 |
Junior Member
Регистрация: 06.2007
Сообщений: 18
Репутация: 0 | 0
|
Re: О языке
Многое зависит от того, находитесь ли вы в " языковой среде ", т.е. тут, в Исландии, или учите язык " дома ". Когда язык не слышишь каждый день, существует только один способ, который применяют все студенты языковых вузов- зубрежка, увы :=) Возможно, вам повезло, и у вас отличный музыкальный слух ,прекрасная память и еще знание других " родственных " языков, тогда просто запоминайте фразы "на похожесть ". А еще викинги внесли и в наш русский язык много своего. Никогда не задумывались, почему мы пишем слово соЛнце именно так и называем наше словянское Ярило именно так ? Не берусь утверждать, но мне это напоминает очень Исландское sól . Добавте суффикс , окончение падежное- вот вам и "солнце" , да еще ответ на вопрос, откуда это дурацкое Л, которое многие забывают написать в слове, ведь так удобно произносить " сонце " :=) И таких слов немало. Этот способ называется "ассоциативным ", очень результативный !
|
13.09.2008, 13:56 | #8 |
Junior Member
Регистрация: 09.2008
Возраст: 41
Сообщений: 35
Репутация: 0 | 0
|
ответ: О языке
У меня есть программа в которой пишешь слово по русски,а потом автомотически переводишь на тот язык который нужен.И можно прослушать перевод уже на иностранном языке!Но к сожалению "исландского"!в этом переводчике нет!!!.Подскажите пожалуйста,где можновзять такую программу с исландским языком?
|
13.09.2008, 22:48 | #10 |
Member
Регистрация: 01.2007
Проживание: Rjukan Norway
Возраст: 40
Сообщений: 562
Репутация: 0 | 0
|
ответ: О языке
mozhno poprobovat tut http://slovarus.info/1anyway.php?id=...E4%F1%EA%E8%E9
uchebnik http://islenska.ulver.com/ http://www.tranexp.com:2000/Translat...rom=rus&to=ice mozhno poprobovat, no u menja lichno programmka nemnogo tupit |
14.09.2008, 03:28 | #11 |
Junior Member
Регистрация: 06.2007
Сообщений: 18
Репутация: 0 | 0
|
Re: О языке
Увы, исландский язык не так распространен, как англ. Я тоже как-то пыталась такой программкой пользоваться, без особого успеха, правда, уже не помню точно ссылки, попробуйте найти через поисковик : исландско- русский словарь
|
14.09.2008, 04:55 | #12 |
Member
Регистрация: 09.2005
Проживание: 64° 09' 21° 58'
Сообщений: 844
|
ответ: О языке
http://ordabok.is/english.asp?ordabok=EIE
есть такой словарик. 15 дней бесплатно, потом нужно платить денежку. |
Для отправления сообщений необходима Регистрация |
Тэги |
языке |
|
Похожие темы для: О языке | ||||
Тема | Автор | Разделы & Форумы | Ответов | Последнее сообщение |
О литовском языке | regn | Изучение нескандинавских языков | 40 | 15.02.2014 21:15 |
О белорусском языке | Ворон | Изучение нескандинавских языков | 139 | 02.11.2008 15:30 |
Анекдоты на фарерском языке | deardron | Фарерские острова | 28 | 17.04.2008 18:52 |
Реклама | |